Kalazh44 - Gift - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kalazh44 - Gift




Gift
Подарок
Roll' mit Neun-Millimeter unterm Sitz (Sitz, Sitz)
Катаюсь с девятимиллиметровым под сиденьем (сиденьем, сиденьем)
Unsere Sorte Leute sind Gift (Gift, Gift)
Наш тип людей яд (яд, яд)
Lass uns in Ruhe, die Bombe tickt (tickt, tickt)
Оставь нас в покое, бомба тикает (тикает, тикает)
Bevor dich die Packung Bela trifft (trifft, trifft)
Пока тебя не настигнет упаковка «Белы» (настигнет, настигнет)
Roll' mit Neun-Millimeter unterm Sitz (Sitz, Sitz)
Катаюсь с девятимиллиметровым под сиденьем (сиденьем, сиденьем)
Unsere Sorte Leute sind Gift (Gift, Gift)
Наш тип людей яд (яд, яд)
Lass uns in Ruhe, die Bombe tickt (tickt, tickt)
Оставь нас в покое, бомба тикает (тикает, тикает)
Bevor dich die Packung Bela trifft (trifft, trifft)
Пока тебя не настигнет упаковка «Белы» (настигнет, настигнет)
Davaj, da-davaj, mach den Beat laut
Давай, да-давай, сделай бит погромче
Gavas knall'n ihn, aus Fenster zieht Rauch
Косяки взрываются, из окна тянет дым
Para, Para, hab' Appetit auf
Деньги, деньги, у меня аппетит на
Steak, Hummer, Haze, für hundert
Стейк, омаров, Haze, на сотню
Kisten am Tag über Grenze von Volendam (wrrm)
Ящиков в день через границу Волендама (wrrm)
Blackberry Z10, chatt' mit Holländern (ah)
Blackberry Z10, болтаю с голландцами (а)
45 Super-Silver-Huper
45 Super-Silver-Huper
Gib ma', ihr seid nur cool, bis die Luger klick macht
Дай-ка, вы крутые, пока «Люгер» не щелкнет
Weil ich durch Puder Mill'n mach' (rrah)
Потому что я делаю миллионы на порошке (рра)
Fahr' ich über Ku'damm, Bruder, chill mal (pah)
Еду по Ку'дамму, братан, расслабься (па)
Ihr seid nur paar 2Pac-Imitate (ja)
Вы всего лишь жалкие подражатели 2Pac (да)
Spielt Roll'n und wollt unsre Filme fahren, hah
Играете в гангстеров и хотите жить как мы, ха
K-A-L-A-Z-H
К-А-Л-А-Ж
Du machst auf fett, ah, ich mach' das Geld bar
Ты выпендриваешься, а, я делаю деньги наличными
Im Estrel, check Star-Five-President-Suite
В Estrel, занимаю президентский люкс Star-Five
Hennessy, Weed, fick' sie zum Beat
Hennessy, травка, трахаю ее под бит
Sie erkennen mein'n Stil, Provokateur
Они узнают мой стиль, провокатор
Fuck, im Label ist mein Eau de Parfum
Черт, в лейбле мои духи
Côte d'Azur, die Kahba, sie zieht
Лазурный Берег, шлюха, она тянется
Weil ich mit Rap meine Patte verdien'
Потому что я зарабатываю рэпом
Kommen jetzt alle und wollen ein Stück
Теперь все приходят и хотят кусок
Aber ich gebe nix außer ein'n Fick
Но я ничего не даю, кроме траха
Tausend da draußen, sie schauen auf mich
Тысяча снаружи, они смотрят на меня
Easy, Habibi, ich baue euch Hits (rrah)
Легко, хабиби, я создаю для вас хиты (рра)
Egal, auf welcher Sprache Reime
Неважно, на каком языке рифмы
Deutsche Rapper tragen nicht mehr unsre Kragenweite
Немецкие рэперы больше не нашего уровня
Wir aßen Jahre Scheiße, aber ab jetzt sind wir da (ja)
Мы годами ели дерьмо, но теперь мы здесь (да)
Ich rate allen: Haltet lieber eure Westen parat (brra)
Я советую всем: держите свои жилеты наготове (брра)
Testet nicht, unsre Kalashni ist scharf
Не испытывайте нас, наш «Калаш» заряжен
Und Berliner spiel'n nicht, Brudi, du kennst diese Stadt
И берлинцы не играют, братан, ты знаешь этот город
Früher abgekackt, jetzt der Bentley in Schwarz (hah)
Раньше облажался, теперь черный Bentley (ха)
Heute geh' ich bar mit 10k bei Fendi bezahl'n (brra)
Сегодня я иду с 10 тысячами наличными расплачиваться в Fendi (брра)
Roll' mit Neun-Millimeter unterm Sitz (Sitz, Sitz)
Катаюсь с девятимиллиметровым под сиденьем (сиденьем, сиденьем)
Unsere Sorte Leute sind Gift (Gift, Gift)
Наш тип людей яд (яд, яд)
Lass uns in Ruhe, die Bombe tickt (tickt, tickt)
Оставь нас в покое, бомба тикает (тикает, тикает)
Bevor dich die Packung Bela trifft (trifft, trifft)
Пока тебя не настигнет упаковка «Белы» (настигнет, настигнет)
Roll' mit Neun-Millimeter unterm Sitz (Sitz, Sitz)
Катаюсь с девятимиллиметровым под сиденьем (сиденьем, сиденьем)
Unsere Sorte Leute sind Gift (Gift, Gift)
Наш тип людей яд (яд, яд)
Lass uns in Ruhe, die Bombe tickt (tickt, tickt)
Оставь нас в покое, бомба тикает (тикает, тикает)
Bevor dich die Packung Bela trifft (trifft, trifft)
Пока тебя не настигнет упаковка «Белы» (настигнет, настигнет)





Writer(s): Gringo44, Kalazh44, Brudi030, Goldfinger030, Hasan.k


Attention! Feel free to leave feedback.