Kalben - Bi' Şeyler - translation of the lyrics into German

Bi' Şeyler - Kalbentranslation in German




Bi' Şeyler
Irgendwas
Biliyorum bi' şeyler oldu
Ich weiß, irgendwas ist passiert
Tamam güzelim, tamam
Schon gut, mein Schatz, schon gut
Biliyorum bi' şeyler oldu
Ich weiß, irgendwas ist passiert
Koruyamadım seni inan
Ich konnte dich nicht beschützen, glaub mir
Biliyorum bi' şeyler oldu
Ich weiß, irgendwas ist passiert
Konuşamadım o an
Ich konnte in dem Moment nicht sprechen
Hâlâ uyuyorsun yatağında
Du schläfst immer noch in deinem Bett
Dört yaşında pencerenin yanında
Vier Jahre alt, am Fenster
Göz kapaklarında içimi yakan güneş
Auf deinen Augenlidern die Sonne, die mich innerlich verbrennt
Uyan, gidelim buralardan
Wach auf, lass uns von hier verschwinden
İçinde dolduramadığın bomboş bi' evren
In dir ein leeres Universum, das du nicht füllen kannst
Ne atsan akıp gidiyo' deliklerinden
Was immer du hineinwirfst, fließt durch die Löcher davon
İçinde dolduramadığın bomboş bi' evren
In dir ein leeres Universum, das du nicht füllen kannst
Ne atsan akıp gidiyo' deliklerinden
Was immer du hineinwirfst, fließt durch die Löcher davon
İnsanlar, eşyalar
Menschen, Gegenstände
Tektaşlar, arabalar
Diamantringe, Autos
Krediler, komediler
Kredite, Komödien
Kanepeler, sünepeler
Sofas, Langweiler
Ne dediler, ne dediler?
Was haben sie gesagt, was haben sie gesagt?
Bizi yediler, beni yediler
Sie haben uns aufgefressen, sie haben mich aufgefressen
Boşver
Egal
İçimde hâlâ
In mir ist immer noch
Dört yaşında kocaman bi' evren var
ein riesiges Universum, vier Jahre alt
Ne olursa olsun seninle sonsuza kadar
Was auch immer passiert, mit dir für immer
Ama
Aber
Bi' şeyler oldu
Irgendwas ist passiert
Çok şeyler oldu
Vieles ist passiert
Koruyamadim seni inan
Ich konnte dich nicht beschützen, glaub mir
(Biliyorum bi' şeyler oldu)
(Ich weiß, irgendwas ist passiert)
(Biliyorum çok şeyler oldu)
(Ich weiß, vieles ist passiert)
(Biliyorum bi' şeyler oldu)
(Ich weiß, irgendwas ist passiert)
Konuşamadım o an
Ich konnte in dem Moment nicht sprechen
İçimde hâlâ
In mir ist immer noch
İçimde hâlâ
In mir ist immer noch
Bara rara, bap bara rara
Bara rara, bap bara rara
Barap bap, bap bara rara
Barap bap, bap bara rara
Bara rara rara rara rara rara rara
Bara rara rara rara rara rara rara
Barap bap, bap bara rara
Barap bap, bap bara rara
Barap bap, bap bara rara
Barap bap, bap bara rara
Bara rara rara rara rara rara rara
Bara rara rara rara rara rara rara





Writer(s): Kalben Sagdic, Ilker Deliceoglu


Attention! Feel free to leave feedback.