Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gelir
geçer
günler
Tage
kommen
und
gehen
Sensizdirler
Sie
sind
ohne
dich
Kalbimde
kambur
Ein
Buckel
auf
meinem
Herzen
Ne
çok
hatıra
biriktirmişler
Wie
viele
Erinnerungen
sie
angesammelt
haben
Gelir
geçer
günler
Tage
kommen
und
gehen
Nasıl
bi'
kere
bile
karşılaşmayız?
Wie
kommt
es,
dass
wir
uns
kein
einziges
Mal
begegnen?
Bu
tozlu
ve
dar
şehirde
In
dieser
staubigen
und
engen
Stadt
Düşünürüm
olanları
Ich
denke
über
das
Geschehene
nach
Ne
kadar
geç
kaldığımı
Wie
spät
ich
dran
war
Düşünürüm,
ne
demiştin
o
sabah?
Ich
denke
nach,
was
hast
du
an
jenem
Morgen
gesagt?
Uyandığımda
seni
usulca
öperken
Als
ich
dich
sanft
küsste,
als
ich
aufwachte
Düşünürüm,
bütün
suç
sende
miydi?
Ich
denke
nach,
war
es
alles
deine
Schuld?
Yoksa
şefkatsiz
miydim
çoğu
zaman?
Oder
war
ich
oft
lieblos?
Üzülürüm
dönüşü
olmayan
yollardan
Ich
bin
traurig,
dass
wir
gemeinsam
Wege
gegangen
sind
Yürümüşüz
beraber
diye
Von
denen
es
keine
Rückkehr
gibt
Habersiz
iki
genç
el
ele
Zwei
ahnungslose
junge
Menschen,
Hand
in
Hand
Sevinirim,
rüyama
gelirsen
uyanırım
Ich
freue
mich,
wenn
du
in
meinen
Traum
kommst,
wache
ich
auf
Aniden
hatırlamak
için
suya
anlatırım
Um
mich
plötzlich
zu
erinnern,
erzähle
ich
es
dem
Wasser
Annem
öyle
derdi
Meine
Mutter
hat
es
so
gesagt
Düşünürüm
olanları,
üzülürüm
Ich
denke
über
das
Geschehene
nach,
ich
bin
traurig
Gelir
geçer
günler
Tage
kommen
und
gehen
Gelir
geçer
günler
Tage
kommen
und
gehen
Gelir
geçer
günler
Tage
kommen
und
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berkay Kucukbaslar, Kalben Sagdic, Nihal Saruhanli, Ilker Deliceoglu, Tugrul Bafra
Attention! Feel free to leave feedback.