Lyrics and translation Kalben - Kaybolmuş
Bi'
şey
arıyordum
kaybolmuş
Я
искал
кое-что,
что
пропало.
Çoktan
kaybolmuş,
kaybolmuş
Он
уже
потерян,
потерян.
Ben
doğmadan
önce
bile
Еще
до
моего
рождения
Burada
yokmuş,
bu
evde
yokmuş
Его
здесь
не
было,
его
не
было
в
этом
доме.
Siyah
beyaz
filmlerde
В
черно-белых
фильмах
Sansürlenmiş
şiirlerde
В
подвергнутых
цензуре
стихах
Sessiz
söylenen
şarkılarda
gizleniyormuş
Он
скрывался
в
тихих
песнях
Tekinsiz
dalgalarda
В
сверхъестественных
волнах
Yazlıksız
kıyılarda
На
берегах
без
дачи
Basılmaz
kayalarda
dinleniyormuş
Он
отдыхал
на
непоколебимых
скалах.
Sevilmemiş
çocuklarmış
Нелюбимые
дети.
Yazılmamış
romanlarmış
Это
были
неписаные
романы.
Belki
hiç
vücut
bulmamış
insanlarmış
Может
быть,
это
были
люди,
которые
никогда
не
воплощались
Öpülmemiş
kadınlarmış
Женщины,
которых
не
целовали.
Ağlamamış
adamlarmış
Это
были
люди,
которые
не
плакали.
Belki
hiç
güneşe
uçmamış
Может
быть,
он
никогда
не
летал
на
солнце
Yüreksiz
kuşlar
gibi
Как
бессердечные
птицы
Dalında
kalmış
Он
застрял
в
своей
ветке
Kuruyup
düşmüş
Он
высох
и
упал
Sonra
kış
olmuş
А
потом
наступила
зима
Kasırga
gelmiş
almış
götürmüş
Ураган
пришел
и
забрал
его.
Uzaklara,
yuvası
nerde
Далеко,
где
его
гнездо?
Bi'
şey
arıyordum
çoktan
kaybolmuş,
kaybolmuş
Я
искал
кое-что,
что
уже
потеряно,
потеряно.
Bi'
şey
arıyordum
kaybolmuş,
kaybolmuş
Я
искал
кое-что
потерянное,
потерянное.
Ben
doğmadan
önce
bile
burada
yokmuş
Его
здесь
не
было
еще
до
моего
рождения.
Bu
evde
yokmuş
Его
не
было
в
этом
доме.
Sevilmemiş
çocuklarmış
Нелюбимые
дети.
Yazılmamış
romanlarmış
Это
были
неписаные
романы.
Belki
hiç
vücut
bulmamış
insanlarmış
Может
быть,
это
были
люди,
которые
никогда
не
воплощались
Öpülmemiş
kadınlarmış
Женщины,
которых
не
целовали.
Ağlamamış
adamlarmış
Это
были
люди,
которые
не
плакали.
Belki
hiç
güneşe
uçmamış
Может
быть,
он
никогда
не
летал
на
солнце
Yüreksiz
kuşlar
gibi
Как
бессердечные
птицы
Dalında
kalmış
Он
застрял
в
своей
ветке
Kuruyup
düşmüş
Он
высох
и
упал
Sonra
kış
olmuş
А
потом
наступила
зима
Kasırga
gelmiş
almış
götürmüş
Ураган
пришел
и
забрал
его.
Uzaklara
yuvası
nerde
Где
его
гнездо
далеко
Bi'
şey
arıyordum
kaybolmuş
Я
искал
кое-что,
что
пропало.
Çoktan
kaybolmuş,
kaybolmuş
Он
уже
потерян,
потерян.
Ben
doğmadan
önce
bile
burada
yokmuş
Его
здесь
не
было
еще
до
моего
рождения.
Bu
evde
yokmuş
Его
не
было
в
этом
доме.
Bi'şey
arıyordum
kaybolmuş
Я
искал
кое-что,
что
пропало.
Çoktan
kaybolmuş,
kaybolmuş
Он
уже
потерян,
потерян.
Ben
doğmadan
önce
bile
burada
yokmuş
Его
здесь
не
было
еще
до
моего
рождения.
Bu
evde
yokmuş
Его
не
было
в
этом
доме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Can Gungor, Kalben Sagdic
Attention! Feel free to leave feedback.