Lyrics and translation Kalben - Pişmaniye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
seni
değiştirmek
için
sevmedim
ki
Я
полюбила
тебя
не
для
того,
чтобы
менять,
Ben
seni
eleştirmek
için
sevmedim
ki
Я
полюбила
тебя
не
для
того,
чтобы
критиковать.
Ben
seni
yerlileştirmek
için
sevmedim
ki
Я
полюбила
тебя
не
для
того,
чтобы
приручать,
Ben
seni
evcilleştirmek
için
sevmedim
ki
Я
полюбила
тебя
не
для
того,
чтобы
усмирять.
Ben
seni
sevdim
gördüğüm
ilk
anda
Я
полюбила
тебя
в
тот
самый
миг,
как
увидела,
İnanmaz
mısın
böyle
deli
bir
aşka?
Поверишь
ли
ты
в
такую
безумную
любовь?
Keşke
insansaydın
Ах,
если
бы
ты
был
человеком,
Keşke
insansaydın
Ах,
если
бы
ты
был
человеком.
Makul
biri
olmadım
hiç
bir
zaman
Я
никогда
не
была
разумной,
Keşke
biraz
olsaydım
Эх,
стать
бы
хоть
немного.
Heyecanlarımı
kurmadım
aklımda
Я
не
сдерживала
свои
чувства,
Keşke
biraz
kursaydım
Эх,
сдержать
бы
хоть
немного.
Şiirleri,
şarkıları
dolaştırmadım
ayık
Я
не
могла
трезво
смотреть
на
стихи
и
песни,
Ah,
o
son
kadehi
atsaydım
Ах,
не
выпить
бы
мне
ту
последнюю
рюмку,
Ah,
o
son
kadehi
yaksaydım
Ах,
разбить
бы
мне
ту
последнюю
рюмку.
Pişman
değilim
aslında
На
самом
деле
я
не
жалею,
Dönüp
de
bi'
baksaydın
Оглянулся
бы
ты
хоть
раз,
Dönüp
de
bi'
baksaydın
Оглянулся
бы
ты
хоть
раз.
Ben
seni
değiştirmek
için
sevmedim
ki
Я
полюбила
тебя
не
для
того,
чтобы
менять,
Ben
seni
evcilleştirmek
için
sevmedim
ki
Я
полюбила
тебя
не
для
того,
чтобы
усмирять.
Ben
seni
sevdim
gördüğüm
ilk
anda
Я
полюбила
тебя
в
тот
самый
миг,
как
увидела,
İnanmaz
mısın
böyle
deli
bir
aşka?
Поверишь
ли
ты
в
такую
безумную
любовь?
Keşke
insansaydın
Ах,
если
бы
ты
был
человеком,
Keşke
insansaydın
Ах,
если
бы
ты
был
человеком.
Pişman
değilim
aslında
На
самом
деле
я
не
жалею,
Dönüp
de
bi'
baksaydın
Оглянулся
бы
ты
хоть
раз,
Dönüp
de
bi'
baksaydın
Оглянулся
бы
ты
хоть
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kalben Sagdic
Attention! Feel free to leave feedback.