Lyrics and translation Kalben - Sonsuza Kadar
Falımdan
bir
bilet
cıktı
Я
вытащил
билет
из
моего
гороскопа
Filmin
adı
Al
Yazmalı
Название
фильма
должно
написать
Аль
Gören
var
mı
diye
baktım
Я
проверил,
видел
ли
кто-нибудь
это.
Filmin
sonu
çok
zordu
Конец
фильма
был
очень
сложным
Kimse
görmez
dedin
usulca
Ты
сказал,
что
никто
не
увидит.
Yoktun,
bırakamadım
bulunca
Тебя
не
было,
я
не
мог
уйти,
когда
нашел
Yağmur
başladı
halimi
sorarken
Дождь
начался,
когда
я
спрашивал,
как
я
себя
чувствую
İyiyim
dedim,
yalan
söyledim
Я
сказал,
что
в
порядке,
я
солгал
Hatırlar
mısın
geniş
ferah
meydanları
Помните
большие
просторные
площади
Savaşsız
ve
sakin
akşamları
Безвоенные
и
спокойные
вечера
Kafesteki
bülbülleri
Соловьи
в
клетке
Yamuk
kesilmiş
kahkülleri
Трапециевидный
подстриженный
смех
Göğe
baktıran
balkonları
Балконы,
обращенные
к
небу
Hiç
unutmadım
dedim
Я
сказал,
что
никогда
не
забывал
Islak
gülümsedin
ıslık
çalarak
Мокрая
улыбка
свистит
Hayal
ettim
bölüştüğümüzü
Я
мечтал,
что
мы
разделили
Bir
ekmeği
oturarak
Сидя
на
хлебе
Hiç
ölmeden
Никогда
не
умирая
Çıkardım
cebimden
bileti
Я
вытащил
билет
из
кармана
Çekerken
elinden
elimi
Моя
рука,
когда
я
вытаскиваю
ее
Vazgeçtim
bana
yetmez
artık
Я
сдался,
мне
этого
недостаточно.
Kapadım
o
yara
defterini
Я
закрыл
эту
раневую
тетрадь
Ve
işte
böyledir
И
вот
так
Küçük,
kayıp,
kısa,
ayıp
Маленький,
потерянный,
короткий
Yalan
yanlış
bir
aşkın
hikayesi
Ложь-это
история
ложной
любви
Ve
işte
böyledir
И
вот
так
Küçük,
kayıp,
kısa,
ayıp,
Маленький,
потерянный,
короткий,
Yalan
yanlış
bir
aşkın
hikayesi
Ложь-это
история
ложной
любви
Herkesi
kandırır
gölgesi
Тень,
которая
обманывает
всех
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kalben
Attention! Feel free to leave feedback.