Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçim
yanar
ama
çığlığım
sessiz
Душа
горит,
но
крик
мой
беззвучен,
Yüzüm
gülse
de
yok
gözümün
feri
Пусть
улыбаюсь,
в
глазах
моих
нет
света.
Sormadım,
hiç
sormadım;
dirilip
hata
yaptım
Не
спрашивал,
совсем
не
спрашивал,
очнулся
и
совершил
ошибку.
Korkmadım
ki,
durmadım,
hep
ateşe
atladım
Не
боялся,
не
останавливался,
все
время
прыгал
в
огонь.
Düşlerim
mi
ki
ruhum?
Kendi
katilin
Мои
мечты
— разве
не
моя
душа?
— Мой
собственный
убийца.
Gizlerimde
boğuldum,
bağlı
ellerim
В
своих
секретах
я
утонул,
руки
мои
связаны.
Gördüğüm
bu
kördüğüm
kaç
sene
daha
Этот
узел,
который
я
вижу,
сколько
лет
еще
Süründürür
de
öldürür?
Bitmedi
hâlâ
Будет
мучить
меня
и
убьет?
Это
до
сих
пор
не
закончилось.
Galiba
delirmişim,
saklayamıyorum
Кажется,
я
сошел
с
ума,
не
могу
скрывать.
Alışmışım
batmaya,
durduramıyorum
Привык
тонуть,
не
могу
остановиться.
Kafamda
sis,
toz
duman
В
голове
туман,
пыль,
дым.
Çıkaramıyorum,
kurtulamıyorum
Не
могу
выбраться,
не
могу
освободиться.
Kendime
küskünüm
Злюсь
на
себя.
Ben
ne
yapmışım?
Что
же
я
наделал?
Yıpranıp,
kuyumu
kazıp
Измучившись,
вырыв
себе
могилу,
Yalanlarımla
yaşamışım
Я
жил
своей
ложью.
Kendime
küskünüm
Злюсь
на
себя.
Ben
ne
yapmışım?
Что
же
я
наделал?
(Çok)
yıpranıp,
kuyumu
kazıp
(Очень)
измучившись,
вырыв
себе
могилу,
Yalanlarımla
yaşamışım
Я
жил
своей
ложью.
Kendime
küskünüm
Злюсь
на
себя.
Ben
ne
yapmışım?
Что
же
я
наделал?
(Çok)
yıpranıp,
kuyumu
kazıp
(Очень)
измучившись,
вырыв
себе
могилу,
Yalanlarımla
yaşamışım
Я
жил
своей
ложью.
Kendime
küskünüm
Злюсь
на
себя.
Ben
ne
yapmışım?
Что
же
я
наделал?
(Çok)
yıpranıp,
kuyumu
kazıp
(Очень)
измучившись,
вырыв
себе
могилу,
Yalanlarımla
yaşamışım
Я
жил
своей
ложью.
Kendime
küskünüm
Злюсь
на
себя.
Ben
ne
yapmışım?
Что
же
я
наделал?
(Çok)
yıpranıp,
kuyumu
kazıp
(Очень)
измучившись,
вырыв
себе
могилу,
Yalanlarımla
yaşamışım
Я
жил
своей
ложью.
(Kendime
küskünüm)
(Злюсь
на
себя)
(Kendime
küskünüm)
(Злюсь
на
себя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Onur Alp Celebi, Talat Barkin Aydin
Attention! Feel free to leave feedback.