Lyrics and translation Kaleb Mitchell feat. Aaron Cole - Español
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
speak
no
spanish,
'less
we
talkin'
queso
Я
не
говорю
по-испански,
если
только
мы
не
говорим
на
вопрос.
Me
and
my
compadres,
we
need
lots
of
pesos
Мне
и
моим
компадрам
нужно
много
песо.
Tryna
feed
the
family,
tired
of
pinching
pennies
Пытаюсь
накормить
семью,
устала
щипать
гроши.
It
ain't
all
about
the
dollar
Дело
не
только
в
долларах.
But
if
it's
dollars,
I
need
plenty
Но
если
это
доллары,
мне
нужно
много.
I
don't
speak
no
spanish,
I
don't
speak
no
spanish
Я
не
говорю
по-испански,
я
не
говорю
по-испански.
I
don't
speak
no
spanish,
'less
we
talkin'
queso,
ooh
Я
не
говорю
по-испански,
если
только
мы
не
говорим
по-испански.
Aye,
I
don't
speak
no
spanish,
I
don't
speak
no
spanish
Да,
я
не
говорю
по-испански,
я
не
говорю
по-испански.
Nah,
I
don't
speak
no
spanish,
'less
we
talkin'
queso,
ooh
Не-А,
я
не
говорю
по-испански,
если
только
мы
не
говорим
по-испански.
My
whole
life
changing
right
before
my
eyes
Вся
моя
жизнь
меняется
прямо
на
моих
глазах.
Bills
is
coming
and
I'm
moving
after
this
July
Счета
идут,
и
я
переезжаю
после
июля.
Plus
these
people
want
a
show
for
free
К
тому
же,
эти
люди
хотят
шоу
бесплатно.
But
I
ain't
even
worried
I
know
that
God
provides
Но
я
даже
не
волнуюсь,
я
знаю,
что
Бог
дает.
See
me
I'm
not
even
gon
lie
Видишь
ли,
я
даже
не
собираюсь
лгать.
I
just
thought
now
that
I
might
could
trust
people
Я
просто
подумал,
что
могу
доверять
людям,
But
I
still
get
stabs
to
the
side
но
я
все
еще
получаю
удары
в
сторону.
If
you
wanna
say
something
just
say
it
to
me
Если
хочешь
что-то
сказать,
просто
скажи
это
мне.
Or
otherwise
I
think
you
wack
Или
иначе,
я
думаю,
ты
дурак.
But
right
before
the
glow
up
when
the
devil
on
your
back
Но
прямо
перед
сиянием,
когда
дьявол
на
твоей
спине.
I
gotta
stay
down,
I
will
not
lay
down
я
должен
остаться,
я
не
лягу.
I
gotta
go
for
the
gold
Я
должен
пойти
за
золотом.
God
hold
the
main
crown,
which
L
will
you
take
like
Бог
держит
главную
корону,
которую
я
возьму
с
собой.
Eenenie
meenie
miney
meenie
mo
Eenenie
meenie
miney
meenie
mo
Broke
the
trend
like
I
need
surgery
Сломал
тренд,
как
будто
мне
нужна
операция.
You
Barabas
people
with
the
perjury
Вы,
Барабы,
лжесвидетельствующие
люди.
Ain't
stopped
since
God
told
me
start
to
at
3
Я
не
останавливался
с
тех
пор,
как
Бог
сказал
мне
начать
в
3.
So
you
trippin'
if
you
haven't
heard
of
me
Так
ты
спотыкаешься,
если
не
слышал
обо
мне.
Hold
up
lil
homie
whatcha
talkin'
bout
Подожди,
лил
братишка,
о
чем
ты
говоришь?
I
ain't
messing
wit
you
I'm
on
another
route
Я
не
путаюсь
с
тобой,
я
на
другом
пути.
Tryna
spread
the
Gospel
by
the
word
of
mouth
Трина
распространяет
Евангелие
из
уст
в
уста.
So
me
no
comprende
if
my
God
ain't
what
you
talkin'
bout
Так
что
я
не
буду
возражать,
если
мой
Бог
не
тот,
о
ком
ты
говоришь.
Yeah,
want
that
good
burger
foo
foo
watch
it
sizzle
Да,
хочу
хороший
бургер
фу
фу
смотреть,
как
он
шипит.
Me
and
my
bro
just
tryna
eat
so
call
me
Kel
Mitchell,
eat
Я
и
мой
братан
просто
пытаюсь
есть,
так
что
Зови
меня
Кел
Митчелл,
ешь.
I
don't
speak
no
spanish,
'less
we
talkin'
queso
Я
не
говорю
по-испански,
если
только
мы
не
говорим
на
вопрос.
Me
and
my
compadres,
we
need
lots
of
pesos
Мне
и
моим
компадрам
нужно
много
песо.
Tryna
feed
the
family,
tired
of
pinching
pennies
Пытаюсь
накормить
семью,
устала
щипать
гроши.
It
ain't
all
about
the
dollar
Дело
не
только
в
долларах.
But
if
it's
dollars,
I
need
plenty
Но
если
это
доллары,
мне
нужно
много.
I
don't
speak
no
spanish,
I
don't
speak
no
spanish
Я
не
говорю
по-испански,
я
не
говорю
по-испански.
I
don't
speak
no
spanish,
'less
we
talkin'
queso,
ooh
Я
не
говорю
по-испански,
если
только
мы
не
говорим
по-испански.
Aye,
I
don't
speak
no
spanish,
I
don't
speak
no
spanish
Да,
я
не
говорю
по-испански,
я
не
говорю
по-испански.
Nah,
I
don't
speak
no
spanish,
'less
we
talkin'
queso,
ooh
Не-А,
я
не
говорю
по-испански,
если
только
мы
не
говорим
по-испански.
Stepped
in
the
game
like
a
decade
ago
Шагнул
в
игру,
как
десять
лет
назад.
And
ever
since
I
had
my
foot
on
they
neck
И
с
тех
пор,
как
у
меня
была
нога
на
шее.
Tryna
feed
the
family
off
of
the
flow
Трина
кормит
семью
из
потока.
So
best
believe
that
I'll
be
needing
the
check
Так
что
лучше
поверь,
что
мне
понадобится
чек.
I
don't
have
time
to
be
waiting
around,
if
you
miss
out
У
меня
нет
времени
ждать,
если
ты
упустишь
меня.
Then
it's
really
your
loss
Тогда
это
действительно
твоя
потеря.
They
tried
to
play
me
like
I
was
a
fool
Они
пытались
разыграть
меня,
как
дурака.
So
I
had
to
go
and
become
my
own
boss
Так
что
я
должен
был
пойти
и
стать
своим
собственным
боссом.
Label
execs
wanna
make
you
a
slave
Исполнители
лейблов
хотят
сделать
тебя
рабыней.
But
I
do
not
answer
to
no
one
but
God
Но
я
не
отвечаю
никому,
кроме
Бога.
They
try
to
say
that
I'm
good
for
my
age,
I
been
in
my
bag
Они
пытаются
сказать,
что
я
хорош
для
своего
возраста,
я
был
в
своей
сумке.
Since
Soliloquy
dropped
С
тех
пор,
как
Солликки
упал.
They
done
let
BENCHWRMRS
up
in
the
game,
now
Они
сделали,
пусть
BENCHWRMRS
в
игре,
сейчас
I'm
finna
drop
81
like
I'm
Kobe
Я
финна
дроп
81,
как
Коби.
Everyone
always
got
something
to
say
У
каждого
всегда
есть,
что
сказать.
Keep
my
name
out
your
mouth
if
you
really
don't
know
me
Не
произноси
мое
имя,
если
ты
действительно
меня
не
знаешь.
If
it
ain't
real
me
no
hablo
Если
это
не
по-настоящему,
то
не
по-настоящему.
I
got
that
dope
like
I'm
Pablo
У
меня
есть
эта
дурь,
как
будто
я
Пабло.
Homie
I
don't
go
no
patience
Братишка,
я
не
собираюсь
терпеть.
I
need
my
money
like
pronto
Мне
нужны
мои
деньги,
как
быстро.
We
need
that
financial
freedom
Нам
нужна
эта
финансовая
свобода.
I
do
this
all
for
my
people
Я
делаю
это
все
для
своего
народа.
We
had
to
believe
in
ourselves,
before
anybody
believed
us
Мы
должны
были
поверить
в
себя,
пока
никто
не
поверил
нам.
Now
they
wanna
switch
the
tune
up,
we
been
trapping
off
the
internet
Теперь
они
хотят
переключить
мелодию,
мы
ловим
интернет.
They
saying
that
we
doing
too
much,
Они
говорят,
что
мы
делаем
слишком
много,
But
this
ain't
even
the
beginning
yet
Но
это
еще
даже
не
начало.
Oh
you
wanna
be
a
fan
now,
keep
it
real
boy
we
been
a
threat
О,
ты
хочешь
быть
фанатом
сейчас,
будь
настоящим
мальчиком,
мы
были
угрозой.
I'm
going
dummy
now
on
my
grind
now
Теперь
я
иду
на
помойку.
Cuz
I
ain't
never
going
into
debt
Потому
что
я
никогда
не
попаду
в
долги.
I
don't
speak
no
spanish,
'less
we
talkin'
queso
Я
не
говорю
по-испански,
если
только
мы
не
говорим
на
вопрос.
Me
and
my
compadres,
we
need
lots
of
pesos
Мне
и
моим
компадрам
нужно
много
песо.
Tryna
feed
the
family,
tired
of
pinching
pennies
Пытаюсь
накормить
семью,
устала
щипать
гроши.
It
ain't
all
about
the
dollar
Дело
не
только
в
долларах.
But
if
it's
dollars,
I
need
plenty
Но
если
это
доллары,
мне
нужно
много.
I
don't
speak
no
spanish,
I
don't
speak
no
spanish
Я
не
говорю
по-испански,
я
не
говорю
по-испански.
I
don't
speak
no
spanish,
'less
we
talkin'
queso,
ooh
Я
не
говорю
по-испански,
если
только
мы
не
говорим
по-испански.
Aye,
I
don't
speak
no
spanish,
I
don't
speak
no
spanish
Да,
я
не
говорю
по-испански,
я
не
говорю
по-испански.
Nah,
I
don't
speak
no
spanish,
'less
we
talkin'
queso,
ooh
Не-А,
я
не
говорю
по-испански,
если
только
мы
не
говорим
по-испански.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Español
date of release
27-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.