Lyrics and translation Kaleb Mitchell feat. Marissa Jerome - Halfway There (Outro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
all
started
with
a
notebook
that
I
was
supposed
to
be
writing
notes
in
Все
началось
с
записной
книжки,
в
которой
я
должен
был
писать
заметки.
I
was
more
concerned
'bout
the
lyrics
I
was
composin'
Меня
больше
волновала
песня,
которую
я
сочинял.
Nobody
believed
I
could
do
it
I
had
to
show
them
Никто
не
верил,
что
я
могу
это
сделать,
я
должен
был
показать
им.
Just
a
young
kid
but
I
knew
that
I
was
the
GOAT
then,
yeah
Я
был
совсем
маленьким,
но
тогда
я
знал,
что
я
козел.
2012
I
recorded
my
first
demo
off
a
iPod
Touch
and
a
Ace
Hood
instrumental
В
2012
году
я
записал
свою
первую
демо-запись
с
iPod
Touch
и
Ace
Hood
instrumental.
I
knew,
that
I
had
something
special
Я
знал,
что
у
меня
есть
что-то
особенное.
I
talked
to
God
and
I
told
him
to
use
me
as
a
vessel
Я
говорил
с
Богом
и
велел
ему
использовать
меня
как
сосуд.
So
I
could
get
to,
the
people
that
was
left
on
the
sidelines
Чтобы
я
мог
добраться
до
людей,
которые
остались
в
стороне.
The
ones
who
don't
feel
like
following
everyone's
guidelines
Те,
кто
не
хочет
следовать
всем
правилам.
The
people
that
wanna
create
Люди,
которые
хотят
творить.
People
that
follow
their
dreams
Люди,
которые
следуют
за
своими
мечтами.
People
that
never
give
up,
no
matter
how
hard
it
seems
Люди,
которые
никогда
не
сдаются,
как
бы
тяжело
это
ни
казалось.
Y'all
just
like
me
Вам,
как
I
was
told
that
I
was
foolish
И
мне,
говорили,
что
я
глупая.
I
was
told
that
all
the
work
I
was
doing
was
useless
Мне
говорили,
что
вся
моя
работа
бесполезна.
(Prechorus:
Kaleb
Mitchell)
(Prechorus:
Kaleb
Mitchell)
But
I
mapped
the
vision
out
then
I
stuck
to
it
Но
я
очертил
видение,
а
затем
приклеился
к
нему.
You
either
make
it
happen
or
sit
back
and
make
excuses
Ты
либо
делаешь
это
реальностью,
либо
сидишь
и
извиняешься.
Now
I'm
halfway
there,
yeah
Теперь
я
на
полпути,
да.
(Chorus:
Marissa
Jerome)
(Припев:
Марисса
Джером)
Don't
trip
Не
спотыкайся.
Baby
let
your
hair
fall
down
Малыш,
Позволь
своим
волосам
упасть.
Know
that
it
gon'
all
work
out
Знай,
что
все
получится.
Just
keep
grinding
when
in
doubt
Просто
продолжай
молоть,
когда
сомневаешься.
You
know
its
about
to
rain
so
hard,
forget
the
drought
Ты
знаешь,
что
будет
дождь,
забудь
о
засухе.
Cuz,
you're
halfway
there
Потому
что
ты
уже
на
полпути.
Baby
you
know
Малыш,
ты
знаешь
...
You're
halfway
there
Ты
уже
на
полпути.
You're
halfway
there
Ты
уже
на
полпути.
Let
me
take
you
back
to
2013
Позволь
мне
вернуть
тебя
в
2013
год.
Every
single
day
I'm
up
in
the
lab
Каждый
божий
день
я
в
лаборатории.
Plottin'
on
how
to
take
over
the
world
Заговор
о
том,
как
захватить
мир,
I
was
tryna
give
it
all
that
I
had
я
пытался
дать
ему
все,
что
у
меня
было.
Lost
a
lot
of
people
over
the
years
Потерял
много
людей
за
эти
годы.
But
never
lost
my
day
ones
Но
никогда
не
терял
свой
день.
If
you
wasn't
there
when
it
was
dark
out
Если
бы
тебя
не
было
рядом,
когда
было
темно.
You
won't
be
there
when
my
day
comes
Ты
не
будешь
рядом,
когда
придет
мой
день.
Freestyle
after
freestyle
after
mixtape
after
mixtape
Фристайл
после
фристайла
после
микстейпа
после
микстейпа
Lotta
people
don't
work
this
hard,
but
Imma
do
whatever
it
takes
Многие
люди
не
работают
так
усердно,
но
я
делаю
все,
что
нужно.
Open
mic
after
open
mic
Открыть
микрофон
после
открытия
микрофона
Man
I
swear
to
God
they
don't
know
the
grind
Чувак,
я
клянусь
Богом,
они
не
знают
толкотни.
Friday
night
you
was
going
out
В
пятницу
вечером
ты
уходила.
I
was
in
my
room
going
over
lines
Я
был
в
своей
комнате,
переступая
черту.
Man
its
just
the
difference
when
it
come
to
the
hunger
Человек-это
просто
разница,
когда
дело
доходит
до
голода.
They
be
talking
but
they
don't
really
want
it
Они
говорят,
но
на
самом
деле
не
хотят
этого.
They
be
talking
but
they
don't
really
want
it
Они
говорят,
но
на
самом
деле
они
этого
не
хотят,
I'm
in
the
game
and
Imma
play
til'
the
buzzer
Я
в
игре,
и
я
буду
играть
до
звонка.
I
do
this
here
for
my
mother
Я
делаю
это
ради
своей
матери.
I
do
this
here
for
my
family
Я
делаю
это
ради
своей
семьи.
I
do
this
here
for
the
people
Я
делаю
это
ради
людей.
I
do
this
here
for
the
Lord
Я
делаю
это
ради
Господа.
I
do
this
here
for
my
sanity
Я
делаю
это
ради
своего
здравомыслия.
In
no
particular
order
В
особом
порядке.
Just
remember
Mitchell
one
of
the
realest
to
do
it
Просто
помни,
что
Митчелл-один
из
самых
настоящих,
кто
может
это
сделать.
It
ain't
no
fabrication
or
exaggeration
Это
не
выдумка
и
не
преувеличение.
This
my
life
put
to
music,
yeah
Это
моя
жизнь
под
музыку,
да.
(Prechorus:
Kaleb
Mitchell)
(Prechorus:
Kaleb
Mitchell)
I
mapped
the
vision
out
then
stuck
to
it
Я
наметил
видение,
а
затем
приклеился
к
нему.
Either
make
it
happen
or
make
excuses
Либо
сделай
это,
либо
извинись.
And
now
I'm
halfway
there,
yeah
И
теперь
я
уже
на
полпути,
да.
(Chorus:
Marissa
Jerome)
(Припев:
Марисса
Джером)
Don't
trip
Не
спотыкайся.
Baby
let
your
hair
fall
down
Малыш,
Позволь
своим
волосам
упасть.
Know
that
it
gon'
all
work
out
Знай,
что
все
получится.
Just
keep
grinding
when
in
doubt
Просто
продолжай
молоть,
когда
сомневаешься.
You
know
its
about
to
rain
so
hard
forget
the
drought
Ты
знаешь,
что
скоро
будет
дождь,
так
что
забудь
о
засухе.
Cuz,
you're
halfway
there
Потому
что
ты
уже
на
полпути.
Baby
you
know
Малыш,
ты
знаешь
...
You're
halfway
there
Ты
уже
на
полпути.
You're
halfway
there
Ты
уже
на
полпути.
So
grab
hold
your
feelings
Так
что
хватай
свои
чувства.
You
know
you
'bout
to
get
it
Ты
знаешь,
что
хочешь
получить
это.
Got
that
drive
to
get
it
done
before
the
sundown
У
меня
есть
машина,
чтобы
сделать
это
до
заката.
Nobody
couldn't
stop
you
from
a
touchdown
Никто
не
мог
остановить
тебя
от
приземления.
Everyone
knows
Все
знают.
How
far
you're
gonna
go
Как
далеко
ты
зайдешь?
You're
halfway
there
Ты
уже
на
полпути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.