Lyrics and translation Kaleb Mitchell - ALRIGHT
Said
you
wanna
do
you,
I
said
"girl
whatever"
Я
сказал,
что
ты
хочешь
сделать
это,
я
сказал:"Девочка,
что
угодно".
Ever
since
the
day
you
left
I
been
doing
better
С
того
дня,
как
ты
ушла,
мне
стало
лучше.
Now
you
wanna
hit
my
line
up
Теперь
ты
хочешь
попасть
в
мою
очередь.
You
ain't
clever
Ты
не
умен.
If
you
ask
me
how
it's
going,
I'ma
tell
ya
Если
ты
спросишь
меня,
как
все
происходит,
я
скажу
тебе.
I'ma
tell
ya
I
been
alright,
I
been
alright
Я
скажу
тебе,
что
со
мной
все
в
порядке,
со
мной
все
в
порядке.
(I'm
doing
great)
(Я
отлично
справляюсь)
I
been
alright,
I
been
alright
Я
был
в
порядке,
я
был
в
порядке.
(I'ma
say
that)
(Я
скажу
это!)
I
been
alright,
I
been
alright
Я
был
в
порядке,
я
был
в
порядке.
(I'm
doing
great)
(Я
отлично
справляюсь)
I
been
alright,
I
been
alright
Я
был
в
порядке,
я
был
в
порядке.
I
just
been
doing
my
thing,
I
just
been
doing
my
thing
Я
просто
делаю
свое
дело,
я
просто
делаю
свое
дело.
I'm
on
my
grind
every
day,
really
tho,
ain't
nothing
changed
Я
на
мели
каждый
день,
правда,
ничего
не
изменилось.
Lately
I
been
in
my
zone,
I'm
doing
good
on
my
own
В
последнее
время
я
нахожусь
в
своей
зоне,
я
справляюсь
сам
по
себе.
You
not
a
part
of
the
team,
prolly
won't
pick
up
the
phone,
no
Ты
не
часть
команды,
проли
не
возьмет
трубку,
нет.
Cuz
I
don't
got
the
energy
to
Потому
что
у
меня
нет
сил,
чтобы
...
Put
up
with
your
nonsense
Смирись
со
своей
ерундой.
All
you
ever
wanna
do
is
sit
around
and
gossip
Все,
чего
ты
хочешь-сидеть
и
сплетничать.
You
wanted
to
leave,
so
I
let
you
walk
away
Ты
хотел
уйти,
поэтому
я
позволил
тебе
уйти.
Ever
since
you
left,
I
seen
better
days
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
видел
лучшие
дни.
Said
you
wanna
do
you,
I
said
"girl
whatever"
Я
сказал,
что
ты
хочешь
сделать
это,
я
сказал:"Девочка,
что
угодно".
Ever
since
the
day
you
left
I
been
doing
better
С
того
дня,
как
ты
ушла,
мне
стало
лучше.
Now
you
wanna
hit
my
line
up
Теперь
ты
хочешь
попасть
в
мою
очередь.
You
ain't
clever
Ты
не
умен.
If
you
ask
me
how
it's
going,
I'ma
tell
ya
Если
ты
спросишь
меня,
как
все
происходит,
я
скажу
тебе.
I'ma
tell
ya
I
been
alright,
I
been
alright
Я
скажу
тебе,
что
со
мной
все
в
порядке,
со
мной
все
в
порядке.
(I'm
doing
great)
(Я
отлично
справляюсь)
I
been
alright,
I
been
alright
Я
был
в
порядке,
я
был
в
порядке.
(I'ma
say
that)
(Я
скажу
это!)
I
been
alright,
I
been
alright
Я
был
в
порядке,
я
был
в
порядке.
(I'm
doing
great)
(Я
отлично
справляюсь)
I
been
alright,
I
been
alright
Я
был
в
порядке,
я
был
в
порядке.
I'm
tryna
follow
these
dreams,
I'm
tryna
follow
these
dreams
я
пытаюсь
следовать
за
этими
мечтами,
я
пытаюсь
следовать
за
этими
мечтами.
Tryna
put
on
for
the
team,
I
gotta
put
on
for
the
team
Трина
наденется
за
команду,
я
наденусь
за
команду.
If
you
leave
you
better
stay
out,
If
you
leave
you
better
stay
out
Если
ты
уйдешь,
тебе
лучше
держаться
подальше,
если
ты
уйдешь,
тебе
лучше
держаться
подальше.
Don't
try
to
come
back
around,
because
the
young'n
on
his
way
now,
yeah
yeah
Не
пытайся
вернуться,
потому
что
юный
уже
в
пути,
да,
да.
Cuz
I
don't
got
the
energy
to
Потому
что
у
меня
нет
сил,
чтобы
...
Put
up
with
your
nonsense
Смирись
со
своей
ерундой.
All
you
ever
wanna
do
is
sit
around
and
gossip
Все,
чего
ты
хочешь-сидеть
и
сплетничать.
You
wanted
to
leave,
so
I
let
you
walk
away
Ты
хотел
уйти,
поэтому
я
позволил
тебе
уйти.
Ever
since
you
left,
I
seen
better
days
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
видел
лучшие
дни.
Said
you
wanna
do
you,
I
said
"girl
whatever"
Я
сказал,
что
ты
хочешь
сделать
это,
я
сказал:"Девочка,
что
угодно".
Ever
since
the
day
you
left
I
been
doing
better
С
того
дня,
как
ты
ушла,
мне
стало
лучше.
Now
you
wanna
hit
my
line
up
Теперь
ты
хочешь
попасть
в
мою
очередь.
You
ain't
clever
Ты
не
умен.
If
you
ask
me
how
it's
going,
I'ma
tell
ya
Если
ты
спросишь
меня,
как
все
происходит,
я
скажу
тебе.
I'ma
tell
ya
I
been
alright,
I
been
alright
Я
скажу
тебе,
что
со
мной
все
в
порядке,
со
мной
все
в
порядке.
(I'm
doing
great)
(Я
отлично
справляюсь)
I
been
alright,
I
been
alright
Я
был
в
порядке,
я
был
в
порядке.
(I'ma
say
that)
(Я
скажу
это!)
I
been
alright,
I
been
alright
Я
был
в
порядке,
я
был
в
порядке.
(I'm
doing
great)
(Я
отлично
справляюсь)
I
been
alright,
I
been
alright
Я
был
в
порядке,
я
был
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaleb Bethune
Album
MITCHELL
date of release
13-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.