Lyrics and translation Kaleidoscopio - Aqui
Kumbia
all-starz
aqui
Kumbia
all-starz
здесь
Siete
de
la
mañana
apenas
comienza
salir
el
sol
В
семь
утра
только
начинает
вставать
солнце
Despierto
enamorado
y
solo
y
tu
voz
escucho
Я
просыпаюсь
влюблённым
и
одиноким,
а
только
твой
голос
слышу
En
cada
rincon
camino
hasia
la
escuela
verte
В
каждый
уголок
хожу
в
школу,
чтобы
увидеть
тебя
Con
la
misma
emosion
de
algun
dia
rozar
tus
labios
С
тем
же
волнением,
как
когда-то
мечтал
коснуться
твоих
губ
Y
poder
entrar
en
tu
corazon
...
И
войти
в
твоё
сердце
...
Y
ser
el
que
logre
borar
el
temor
y
al
fin
И
быть
тем,
кто
сможет
стереть
страх
и
в
конце
Estar
contigo
Быть
с
тобой
Aqui
por
siempre
asi
(por
siempre
asi)
Здесь
навсегда
как
(навсегда
как)
Aqui
juntos
por
fin
mi
vida
sin
ti
aqui
solo
seria
una
Здесь
вместе
в
конце
концов
моя
жизнь
без
тебя
была
бы
только
Vida
mas
pero
contigo
aqui
mi
vida
sera
unica
unica
...
Ещё
одной
жизнью,
но
с
тобой
здесь
моя
жизнь
будет
единственной,
неповторимой
...
Como
podia
imaginar
que
todo
esto
va
pasar
. llegaste
asi
derepente
Как
я
мог
представить,
что
всё
это
случится?
Ты
появилась
так
неожиданно
Y
me
dijiste
hola
como
estas
solo
pude
suspirar
sin
contestar
И
сказала
мне
привет,
как
дела?
Я
только
смог
вздохнуть,
не
ответив
Tanto
amor
sin
entender
eres
bien
hecho
mujer
Так
много
любви
без
понимания,
ты
прекрасно
сделана,
женщина
Aqui
por
siempre
asi
(por
siempre
asi)
Здесь
навсегда
как
(навсегда
как)
Aqui
juntos
por
fin
mi
vida
sin
ti
aqui
solo
seria
una
Здесь
вместе
в
конце
концов
моя
жизнь
без
тебя
была
бы
только
Vida
mas
pero
contigo
aqui
mi
vida
sera
unica
unica
...
Ещё
одной
жизнью,
но
с
тобой
здесь
моя
жизнь
будет
единственной,
неповторимой
...
Cuando
estes
ami
lado
y
te
pueda
tocar
y
besar
voy
hacerte
mia
Когда
ты
рядом
и
я
смогу
тебя
коснуться
и
поцеловать,
я
сделаю
тебя
своей
Y
quisiera
gritar
que
contigo
descubri
el
amor
И
я
бы
хотел
крикнуть,
что
с
тобой
я
открыл
для
себя
любовь
Quiero
verte
niña
Хочу
тебя
видеть,
девочка
Aqui
por
siempre
asi
(por
siempre
asi)
Здесь
навсегда
как
(навсегда
как)
Aqui
juntos
por
fin
mi
vida
sin
ti
aqui
solo
seria
una
Здесь
вместе
в
конце
концов
моя
жизнь
без
тебя
была
бы
только
Vida
mas
pero
contigo
aqui
mi
vida
sera
unica
unica
...
Ещё
одной
жизнью,
но
с
тобой
здесь
моя
жизнь
будет
единственной,
неповторимой
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lima Janaina, Perrone Kiko
Attention! Feel free to leave feedback.