Lyrics and translation Kaleidoscopio - Flor De Lis
Valei-me
Deus,
é
o
fim
do
nosso
amor
Всех
мне,
Бог,
конец
нашей
любви
Perdoa
por
favor
Прости
пожалуйста
Eu
sei
que
o
erro
aconteceu
Я
знаю,
что
ошибка
случилась
Mas
não
sei
o
que
fez
Но
я
не
знаю,
что
сделал
Tudo
mudar
de
vez
Изменить
все
раз
Onde
foi
que
eu
errei
Где
я
ошибся
Eu
só
sei
que
amei,
que
amei,
que
amei,
que
amei
Я
знаю
только,
что
любил,
любил,
любил,
любил
Será,
talvez,
que
minha
ilusão
Будет,
может
быть,
что
моя
иллюзия
Foi
dar
meu
coração
Был
дать
мое
сердце
Com
toda
força
pra
essa
moça
me
fazer
feliz
Со
всей
силой,
ты
эту
девушку
сделать
меня
счастливым
E
o
destino
não
quis
И
судьба
не
хотел
Me
ver
como
raiz
Увидеть
меня,
как
корень
De
uma
flor
de
lis
Цветок
lis
E
foi
assim
que
eu
vi
И
было
так,
что
я
видел
Nosso
amor
na
poeira,
poeira
Наша
любовь
в
пыли,
в
пыли
Morto
na
beleza
fria
de
Maria
Убит
в
холодной
красоты
Марии
E
o
meu
jardim
da
vida
ressecou,
morreu
И
мой
сад
жизни
ressecou,
умер
Do
pé
que
brotou
Maria
Ноги,
которые
проросли
Мария
Nem
margarida
nasceu
Ни
маргарита
родилась
E
o
meu
jardim
da
vida
ressecou,
morreu
И
мой
сад
жизни
ressecou,
умер
Do
pé
que
brotou
Maria
Ноги,
которые
проросли
Мария
Nem
margarida
nasceu
Ни
маргарита
родилась
Valei-me
Deus,
é
o
fim
do
nosso
amor
Всех
мне,
Бог,
конец
нашей
любви
Perdoa
por
favor
Прости
пожалуйста
Eu
sei
que
o
erro
aconteceu
Я
знаю,
что
ошибка
случилась
Mas
não
sei
o
que
fez
Но
я
не
знаю,
что
сделал
Tudo
mudar
de
vez
Изменить
все
раз
Onde
foi
que
eu
errei
Где
я
ошибся
Eu
só
sei
que
amei,
que
amei,
que
amei,
que
amei
Я
знаю
только,
что
любил,
любил,
любил,
любил
Será,
talvez,
que
minha
ilusão
Будет,
может
быть,
что
моя
иллюзия
Foi
dar
meu
coração
Был
дать
мое
сердце
Com
toda
força
pra
essa
moça
me
fazer
feliz
Со
всей
силой,
ты
эту
девушку
сделать
меня
счастливым
E
o
destino
não
quis
И
судьба
не
хотел
Me
ver
como
raiz
Увидеть
меня,
как
корень
De
uma
flor
de
lis
Цветок
lis
E
foi
assim
que
eu
vi
И
было
так,
что
я
видел
Nosso
amor
na
poeira,
poeira
Наша
любовь
в
пыли,
в
пыли
Morto
na
beleza
fria
de
Maria
Убит
в
холодной
красоты
Марии
E
o
meu
jardim
da
vida
ressecou,
morreu
И
мой
сад
жизни
ressecou,
умер
Do
pé
que
brotou
Maria
Ноги,
которые
проросли
Мария
Nem
margarida
nasceu
Ни
маргарита
родилась
E
o
meu
jardim
da
vida
ressecou,
morreu
И
мой
сад
жизни
ressecou,
умер
Do
pé
que
brotou
Maria
Ноги,
которые
проросли
Мария
Nem
margarida
nasceu
Ни
маргарита
родилась
E
o
meu
jardim
da
vida
ressecou,
morreu
И
мой
сад
жизни
ressecou,
умер
Do
pé
que
brotou
Maria
Ноги,
которые
проросли
Мария
Nem
margarida
nasceu
Ни
маргарита
родилась
E
o
meu
jardim
da
vida
ressecou,
morreu
И
мой
сад
жизни
ressecou,
умер
Do
pé
que
brotou
Maria
Ноги,
которые
проросли
Мария
Nem
margarida
nasceu
Ни
маргарита
родилась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djavan
Attention! Feel free to leave feedback.