Kaleidoscopio - Paro Pra Pensar - translation of the lyrics into German

Paro Pra Pensar - Kaleidoscopiotranslation in German




Paro Pra Pensar
Halt um nachzudenken
Paro pra pensar em você
Ich halte inne, um an dich zu denken
Paro pra ouvir a sua voz
Ich halte inne, um deine Stimme zu hören
Querendo me dizer
Die mir sagen möchte
Coisas que eu sei de cor
Dinge, die ich auswendig kenne
Te amo como sempre amei
Ich liebe dich, wie ich dich immer geliebt habe
Paro pra pensar em nós dois
Ich halte inne, um an uns beide zu denken
Paro pra ouvir meu coração
Ich halte inne, um mein Herz zu hören
Querendo me dizer
Das mir sagen möchte
Coisas que eu sei de cor
Dinge, die ich auswendig kenne
Te amo como sempre amei
Ich liebe dich, wie ich dich immer geliebt habe
Às vezes olho o céu imaginando a gente
Manchmal schaue ich in den Himmel und stelle uns dort vor
O azul do seu olhar me faz sorrir, me faz cantar
Das Blau deiner Augen lässt mich lächeln, lässt mich singen
Uma fantasia quer acontecer
Eine Fantasie möchte wahr werden
Nada é por acaso, sem você não sei viver
Nichts ist Zufall, ohne dich kann ich nicht leben
Paro pra pensar em nós dois
Ich halte inne, um an uns beide zu denken
Paro pra ouvir meu coração
Ich halte inne, um mein Herz zu hören
Querendo me dizer
Das mir sagen möchte
Coisas que eu sei de cor
Dinge, die ich auswendig kenne
Te amo como sempre amei
Ich liebe dich, wie ich dich immer geliebt habe
Dançar com você sobre as águas do mar
Mit dir über die Wellen des Meeres zu tanzen
Sentir o corpo todo e a pele arrepiar
Den ganzen Körper zu spüren und die Haut zu spannen
Uma sensação de muito prazer
Ein Gefühl von tiefer Freude
Nada é por acaso, sem você não sei viver
Nichts ist Zufall, ohne dich kann ich nicht leben
(Não sei viver)
(Kann nicht leben)
Paro pra pensar em você
Ich halte inne, um an dich zu denken
Paro pra ouvir a sua voz
Ich halte inne, um deine Stimme zu hören
Querendo me dizer
Die mir sagen möchte
Coisas que eu sei de cor
Dinge, die ich auswendig kenne
Te amo como sempre amei
Ich liebe dich, wie ich dich immer geliebt habe
Paro pra pensar em nós dois
Ich halte inne, um an uns beide zu denken
Paro pra ouvir meu coração
Ich halte inne, um mein Herz zu hören
Querendo me dizer
Das mir sagen möchte
Coisas que eu sei de cor
Dinge, die ich auswendig kenne
Te amo como sempre amei
Ich liebe dich, wie ich dich immer geliebt habe
Te amo como sempre amei
Ich liebe dich, wie ich dich immer geliebt habe
Te amo como sempre amei
Ich liebe dich, wie ich dich immer geliebt habe
Te amo como sempre amei
Ich liebe dich, wie ich dich immer geliebt habe
Te amo como sempre amei
Ich liebe dich, wie ich dich immer geliebt habe





Writer(s): Lima Janaina, Perrone Kiko


Attention! Feel free to leave feedback.