Kaleidoscopio - Voce Me Apareceu (Pastaboys Vocal Remix) - translation of the lyrics into German




Voce Me Apareceu (Pastaboys Vocal Remix)
Du erschienst mir (Pastaboys Vocal Remix)
Você me apareceu
Du erschienst mir
Você me apareceu
Du erschienst mir
Você me apareceu
Du erschienst mir
Você me apareceu
Du erschienst mir
Você me apareceu
Du erschienst mir
Fez o tudo virar nada
Machtest alles zu nichts
E vice-versa
Und umgekehrt
Fui submersa
Ich versank
A azeitona na empada que era eu
Die Olive in der Pastete, die ich war
Você é dona do caroço da azeitona da empada que comeu
Du besitzt den Kern der Olive in der Pastete, die du aßt
Você me apareceu
Du erschienst mir
Fez o nada virar tudo
Machtest nichts zu allem
Me deixou mudo
Ließest mich stumm
De tanta manha
Vor soviel List
me acanha
Du beschämst mich
Minha estranha
Meine Sonderbare
É o prazer de que sempre padeço
Ist die Lust, an der ich stets leide
É do fim começo e reconheço
Ist der Anfang vom Ende und ich erkenne
Que o avesso sempre esteve aqui
Dass das Gegenteil immer hier war
Minha estranha
Meine Sonderbare
É o engano de minha certeza
Ist der Trug meiner Gewissheit
É o insano que na beleza
Ist das Wahnsinnige in der Schönheit
A tristeza que me faz sorrir
Die Traurigkeit, die mich lächeln lässt
Você me apareceu
Du erschienst mir
Fez o tudo virar nada
Machtest alles zu nichts
E vice-versa
Und umgekehrt
Fui submersa
Ich versank
A azeitona na empada que era eu
Die Olive in der Pastete, die ich war
Você é dona do caroço da azeitona da empada que comeu
Du besitzt den Kern der Olive in der Pastete, die du aßt
Você me apareceu
Du erschienst mir
Fez o nada virar tudo
Machtest nichts zu allem
Me deixou mudo
Ließest mich stumm
De tanta manha
Vor soviel List
me acanha
Du beschämst mich
Minha estranha
Meine Sonderbare
É o prazer de que sempre padeço
Ist die Lust, an der ich stets leide
É do fim começo e reconheço
Ist der Anfang vom Ende und ich erkenne
Que o avesso sempre esteve aqui
Dass das Gegenteil immer hier war
Minha estranha
Meine Sonderbare
É o engano de minha certeza
Ist der Trug meiner Gewissheit
É o insano que na beleza
Ist das Wahnsinnige in der Schönheit
A tristeza que me faz sorrir
Die Traurigkeit, die mich lächeln lässt
Você me apareceu
Du erschienst mir
Você me apareceu
Du erschienst mir
Você me apareceu
Du erschienst mir
Você me apareceu
Du erschienst mir
Você me apareceu...
Du erschienst mir...
Fez o tudo...
Machtest alles...
Você me apareceu
Du erschienst mir
Você me apareceu...
Du erschienst mir...
Fez o tudo
Machtest alles
Você me apareceu
Du erschienst mir
Você me apareceu
Du erschienst mir
Fez o tudo virar nada
Machtest alles zu nichts
E vice-versa
Und umgekehrt
Fui submersa
Ich versank
A azeitona na empada que era eu
Die Olive in der Pastete, die ich war
Você é dona do caroço, da azeitona, da empada que comeu
Du besitzt den Kern der Olive, der Pastete, die du aßt
Você me apareceu
Du erschienst mir
Fez o nada virar tudo
Machtest nichts zu allem
Me deixou mudo
Ließest mich stumm
De tanta manha
Vor soviel List
me acanha
Du beschämst mich
Minha estranha
Meine Sonderbare
É o prazer de que sempre padeço
Ist die Lust, an der ich stets leide
É do fim começo e reconheço
Ist der Anfang vom Ende und ich erkenne
Que o avesso sempre esteve aqui
Dass das Gegenteil immer hier war
Minha estranha
Meine Sonderbare
É o engano de minha certeza
Ist der Trug meiner Gewissheit
É o insano que na beleza
Ist das Wahnsinnige in der Schönheit
A tristeza que me faz sorrir
Die Traurigkeit, die mich lächeln lässt
Você me apareceu...
Du erschienst mir...





Writer(s): Samuel Braga, Tchorta Boratto, Gui Boratto


Attention! Feel free to leave feedback.