Kaleth Morales & Gabriel "El Chiche" Maestre - Aparentemente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kaleth Morales & Gabriel "El Chiche" Maestre - Aparentemente




Aparentemente
Кажется
Y un saludo celestial
И привет небесный
Para Pedro Arrieta
Для Педро Арриеты
Ríe, jejej
Ха-ха
Que yo rio
Я смеюсь
Si aparentemente estoy bien por tu abandono
Если кажется, что я хорошо переношу твой уход
Si aparentemente yo salgo a la calle y digo que estoy bien
Если кажется, что я выхожу на улицу и говорю, что все в порядке
Pero si está casa hablara
Но если бы этот дом заговорил
Oyera que todo tiene recuerdos
Ты бы услышала, что все здесь хранит воспоминания
Que mi vida sigue sola
Что моя жизнь все еще одна
Oyera todo lo que yo he sufrido
Ты бы услышала, как я страдала
Oyera todo lo que he llorado
Ты бы услышала, как я плакала
Porque tu no estás en casa
Потому что тебя нет дома
Cuando te vayas observa bien estas ventanas
Когда уйдешь, хорошенько посмотри в эти окна
Porque aquí estaré esperándote...
Потому что я буду ждать тебя здесь...
Y si aparentemente estoy bien por tu abandono
И если кажется, что я хорошо переношу твой уход
Pero me haces falta cada vez que como
Но мне не хватает тебя каждый раз, когда я ем
Cada vez que busco en mis mañanas y no te veo
Каждый раз, когда ищу тебя по утрам и не вижу
Y es que esta soledad ya no la quiero aquí
И это одиночество уже не нужно мне здесь
Porque está visto que no vivir sin tí...
Потому что очевидно, что я не умею жить без тебя...
¿Y cómo contarte que está casa está muy sola?
И как сказать тебе, что этот дом очень одинок?
¿Y cómo decirte que yo quiero estar contigo?
И как сказать тебе, что я хочу быть с тобой?
¿Cómo pedirte que me perdones?
Как попросить прощения?
¿Cómo ignorarte si yo quiero estar contigo?
Как игнорировать тебя, если я хочу быть с тобой?
¿Cómo decir que te olvidé sino te olvidó?
Как сказать, что я забыла тебя, если не забыла?
¿Y cómo contarte que está casa está muy sola?
И как сказать тебе, что этот дом очень одинок?
¿Y cómo decirte que yo quiero estar contigo?
И как сказать тебе, что я хочу быть с тобой?
¿Cómo pedirte que me perdones?
Как попросить прощения?
¿Cómo ignorarte si yo quiero estar contigo?
Как игнорировать тебя, если я хочу быть с тобой?
¿Cómo decirte que te olvidé sino te olvidó?
Как сказать, что я забыла тебя, если не забыла?
Y le mandamos a Miguel Mendoza
И мы отправляем это Мигелю Мендосе
Selene Batista y Juan David Berrios
Селене Батисте и Хуану Давиду Берриосу
Alberto Mario Troya
Альберто Марио Троя
Usted si es de los míos
Ты точно мой человек
Tomá, lleva todo
На, забирай все
Porque no es normal que quise querer tantas cosas
Потому что неправильно, что я хотела столько всего
Y hasta esa sonrisa que te imparte mi memoria
И даже эту улыбку, которую дарит моя память
Y que habla de tu amor
И которая говорит о твоей любви
Mejor que no quede nada
Лучше ничего не оставить
Porque la vida no tiene sentido
Потому что жизнь теряет смысл
Si no estás aquí conmigo
Если ты не здесь со мной
No cómo decirte que te amo
Я не знаю, как сказать тебе, что я тебя люблю
No cómo decirte que te extraño
Я не знаю, как сказать тебе, что я скучаю по тебе
Que ya no estás en casa
Что тебя больше нет дома
Cuando te vayas
Когда ты уйдешь
Espero qué también te lleves tus recuerdos que me muerden
Я надеюсь, что ты также заберешь свои воспоминания, которые терзают меня
Y es que al recordarte se hace un nudo en la garganta
Когда я вспоминаю тебя, у меня в горле становится ком
Y se aguan mis ojos
И мои глаза слезятся
Pero nunca lloro
Но я никогда не плачу
Por ser orgulloso y ocultar cuanto te adoro
От гордости и чтобы скрыть, как сильно я тебя обожаю
Y es que esta soledad ya no la quiero aquí
И это одиночество уже не нужно мне здесь
Porqué está visto que no vivir sin tí...
Потому что очевидно, что я не умею жить без тебя...
¿Y cómo contarte que está casa está muy sola?
И как сказать тебе, что этот дом очень одинок?
¿Y cómo decirte que yo quiero estar contigo?
И как сказать тебе, что я хочу быть с тобой?
¿Cómo pedirte que me perdones?
Как попросить прощения?
¿Cómo ignorarte si yo quiero estar contigo?
Как игнорировать тебя, если я хочу быть с тобой?
¿Cómo decir que te olvide si no te olvido?
Как сказать, что я забыла тебя, если не забыла?
¿Y cómo contarte que está casa está muy sola?
И как сказать тебе, что этот дом очень одинок?
¿Y cómo decirte que yo quiero estar contigo?
И как сказать тебе, что я хочу быть с тобой?
¿Cómo pedirte que me perdones?
Как попросить прощения?
¿Cómo ignorarte si yo quiero estar contigo?
Как игнорировать тебя, если я хочу быть с тобой?
¿Cómo decir que te olvide si no te olvido?, oh-oh...
Как сказать, что я забыла тебя, если не забыла?, о-о...
De la ciudad bonita
Из прекрасного города
Javier Ávila
Хавьер Авила
¿Y cómo contarte que está casa está muy sola?
И как сказать тебе, что этот дом очень одинок?
¿Y cómo decirte que yo quiero estar contigo?
И как сказать тебе, что я хочу быть с тобой?
¿Cómo pedirte que me perdones?
Как попросить прощения?
¿Cómo ignorarte si yo quiero estar contigo?
Как игнорировать тебя, если я хочу быть с тобой?
¿Cómo decir que te olvide si no te olvido?...
Как сказать, что я забыла тебя, если не забыла?...





Writer(s): Alejandro Sarmiento


Attention! Feel free to leave feedback.