Kaleth Morales feat. Juank Ricardo - La Hora de la Verdad - En Vivo - translation of the lyrics into German




La Hora de la Verdad - En Vivo
Die Stunde der Wahrheit - Live
Yo no pretendía enamorarme
Ich hatte nicht vor, mich zu verlieben,
El día que nos presentó tu novio
an dem Tag, als dein Freund uns vorstellte.
Con respeto tocaba callarme
Aus Respekt musste ich schweigen,
Pues tampoco me encontraba solo
denn ich war auch nicht allein.
Y después no supe de tu vida
Und danach wusste ich nichts mehr von deinem Leben,
Esa noche se volvió un recuerdo
diese Nacht wurde zu einer Erinnerung.
Regresaste triste y confundida
Du kamst traurig und verwirrt zurück,
El destino había cambiado todo
das Schicksal hatte alles verändert.
Fue el momento más hermoso de mi vida
Es war der schönste Moment meines Lebens,
Desde niño eras la chica que soñaba
seit meiner Kindheit warst du das Mädchen, von dem ich träumte.
Y hoy se cumplió
Und heute hat es sich erfüllt.
Ahora gritare que eres mi consentida
Jetzt werde ich laut sagen, dass du meine Angebetete bist,
Que no me importa mas nadie en este mundo
dass mir niemand auf dieser Welt wichtiger ist,
Solo tu amor
nur deine Liebe.
Se que muchos buscan un culpable pero en esto manda el corazón
Ich weiß, dass viele einen Schuldigen suchen, aber hier entscheidet das Herz.
A ser el novio tuyo yo vengo
Ich komme, um dein Freund zu sein,
A ser el dueño tuyo mi cielo
um dein Besitzer zu sein, mein Himmel,
Porque te juro que en ti me he encontrado lo que
denn ich schwöre dir, dass ich in dir das gefunden habe, was ich
Había buscado
gesucht habe.
A ser el novio tuyo mi cielo
Um dein Freund zu sein, mein Himmel,
A ser el novio tuyo yo vengo
ich komme, um dein Freund zu sein,
Porqué te juro que en ti me he encontrado lo que había buscado
denn ich schwöre dir, dass ich in dir das gefunden habe, was ich gesucht habe.
Yo se bien que tengo mis errores
Ich weiß wohl, dass ich meine Fehler habe,
Y de pronto amarte sea uno
und dich zu lieben, ist vielleicht einer davon.
Pero donde mandan corazones
Aber wo Herzen entscheiden,
Se muy bien que no manda ninguno
weiß ich genau, dass niemand entscheidet.
Tratare de no pensarte tanto
Ich werde versuchen, nicht so viel an dich zu denken,
Hasta que decidas adorarme
bis du dich entscheidest, mich anzubeten.
Porque entre mas te pienso te extraño
Denn je mehr ich an dich denke, desto mehr vermisse ich dich,
Y eso es lo que empieza a atormentarme
und das ist es, was mich zu quälen beginnt.
Todo lo que pasa es porque Dios lo quiere
Alles, was passiert, ist, weil Gott es so will,
Y se que no te has cruzado en mi camino porque si
und ich weiß, dass du nicht zufällig meinen Weg gekreuzt hast.
No me canso de quererte y de quererte
Ich werde nicht müde, dich zu lieben und zu lieben,
Y por eso siempre vas a estar conmigo hasta el fin
und deshalb wirst du immer bei mir sein, bis zum Ende.
Con un beso tuyo bastaría para darle fuerzas a este amor
Ein Kuss von dir würde genügen, um dieser Liebe Kraft zu geben.
A ser el novio tuyo yo vengo
Ich komme, um dein Freund zu sein,
A ser el novio tuyo mi cielo
um dein Freund zu sein, mein Himmel,
Porque te juro que en ti me he encontrado lo que había buscado
denn ich schwöre dir, dass ich in dir das gefunden habe, was ich gesucht habe.
A ser el novio tuyo yo vengo
Ich komme, um dein Freund zu sein,
A ser el dueño tuyo mi cielo
um dein Besitzer zu sein, mein Himmel,
Porque te juro que en ti me he encontrado lo que había buscado
denn ich schwöre dir, dass ich in dir das gefunden habe, was ich gesucht habe.
A ser el novio tuyo yo vengo
Ich komme, um dein Freund zu sein,
A ser el dueño tuyo mi cielo
um dein Besitzer zu sein, mein Himmel,
Porque te juro que en ti me he encontrado lo que había buscado
denn ich schwöre dir, dass ich in dir das gefunden habe, was ich gesucht habe.
A ser el
Um zu sein...
A ser el novio yo tuyo yo vengo
Ich komme, um dein Freund zu sein,
A ser el novio tuyo yo vengo
Ich komme, um dein Freund zu sein,
A ser el novio tuyo mi cielo
um dein Freund zu sein, mein Himmel,
Porque te juro que en ti me he encontrado lo que había buscado
denn ich schwöre dir, dass ich in dir das gefunden habe, was ich gesucht habe.





Writer(s): Jose Luis Valencia Tovar


Attention! Feel free to leave feedback.