Lyrics and translation Kaleth Morales feat. Gabriel "El Chiche" Maestre - Aparentemente
Aparentemente
Кажущаяся беспечность
Ríe
que
yo
río
si
aparentemente
estoy
bien
por
tu
abandono,
Я
смеюсь
только
оттого,
что
кажусь
беспечным
из-за
твоего
ухода,
Si
aparentemente
yo
salgo
a
la
calle
y
digo
que
estoy
bien,
Если
кажется,
что
я
гуляю
на
улице
и
говорю,
что
у
меня
все
хорошо,
Pero
si
esta
casa
hablara.
Но
если
бы
этот
дом
мог
говорить.
Oyera
que
todo
tiene
recuerdos
que
mi
vida
sigue
sola,
Он
бы
рассказал,
что
здесь
все
дышит
воспоминаниями
о
тебе,
о
том,
как
моя
жизнь
теперь
пуста,
Oyera
todo
lo
que
yo
he
sufrido,
Он
бы
рассказал,
как
я
мучаюсь,
Oyera
todo
lo
que
yo
he
llorado,
porque
tu
no
estas
en
casa,
Сколько
я
пролил
слез,
потому
что
тебя
нет
дома,
Cuando
te
vayas
observa
bien
esta
ventana
ay
porque
aqui
estaré
esperandote,
Когда
ты
уйдешь,
хорошо
запомни
это
окно,
ведь
я
буду
ждать
тебя
здесь,
Y
si
aparentemente
estoy
bien
por
tu
abandono,
И
если
кажется,
что
я
живу
без
тебя,
Pero
me
haces
falta
cada
vez
que
cómo,
То
мне
тебя
не
хватает
каждый
раз,
когда
я
ем,
Cada
vez
que
busco
en
mis
mañanas.
Каждый
раз,
когда
я
ищу
тебя
рядом
по
утрам.
Y
no
te
veo
y
es
que
esta
soledad
ya
no
la
quiero
aqui,
Но
тебя
там
нет,
и
я
больше
не
хочу
здесь
этого
одиночества,
Porque
esta
visto
que,
no
se
vivir
sin
ti.
Потому
что
ясно
одно:
я
не
могу
жить
без
тебя.
Y
cómo
contarte
que
esta
casa
esta
muy
sola.
Как
я
могу
сказать
тебе,
что
в
этом
доме
очень
одиноко.
Y
cómo
decirte
que
yo
quiero
estar
contigo,
Как
мне
признаться,
что
я
хочу
быть
с
тобой,
Cómo
pedirte
que
me
perdones,
Как
попросить
у
тебя
прощения,
Cómo
ignorarte
si
yo
quiero
estar
contigo.
Как
тебя
игнорировать,
если
я
хочу
быть
с
тобой.
Cómo
decir
que
te
olvidé
si
no
te
olvido.
Как
сказать,
что
я
тебя
забыл,
если
это
не
так.
Y
cómo
contarte
que
esta
casa
esta
muy
sola.
Как
я
могу
сказать
тебе,
что
в
этом
доме
очень
одиноко.
Y
cómo
decirte
que
yo
quiero
estar
contigo,
Как
мне
признаться,
что
я
хочу
быть
с
тобой,
Cómo
pedirte
que
me
perdones,
Как
попросить
у
тебя
прощения,
Cómo
ignorarte
si
yo
quiero
estar
contigo.
Как
тебя
игнорировать,
если
я
хочу
быть
с
тобой.
Cómo
decir
que
te
olvidé
si
no
te
olvido.
Как
сказать,
что
я
тебя
забыл,
если
это
не
так.
Toma
lleva
todo,
porque
no
es
normal
que
aqui
se
queden
tantas
cosas,
Возьми
и
забери
все,
потому
что
ненормально,
что
здесь
осталось
столько
вещей,
Y
hasta
esa
sonrisa
que
pintaste
en
mi
memoria
y
que
habla
de
tu
amor,
Даже
ту
улыбку,
которую
ты
нарисовала
в
моих
воспоминаниях,
которая
говорит
о
твоей
любви,
Mejor
que
no
quede
nada,
Лучше
пусть
ничего
не
останется,
Porque
la
vida
no
tiene
sentido
si
no
estas
aqui
conmigo,
Потому
что
жизнь
теряет
смысл,
если
тебя
нет
рядом,
No
se
como
decirte
que
te
amo,
no
se
como
decirte
que
te
extraño,
Я
не
знаю,
как
сказать,
что
я
люблю
тебя,
я
не
знаю,
как
сказать,
что
я
скучаю
без
тебя,
Porque
ya
no
estas
en
casa,
cuando
te
vayas,
Потому
что
тебя
больше
нет
дома,
когда
ты
уйдешь,
Espero
que
tambien
te
lleves
tus
recuerdos
que
me
envuelven
Я
надеюсь,
что
ты
также
заберешь
с
собой
воспоминания,
которые
меня
окружают
Y
es
que
al
recordarte
se
hace
un
nudo
en
la
garganta
Когда
я
вспоминаю
тебя,
у
меня
сдавливает
горло,
Y
se
aguan
mis
ojos
pero
nunca
lloro,
И
мои
глаза
наполняются
слезами,
но
я
никогда
не
плачу,
Por
ser
orgulloso
y
ocultar
cuanto
te
adoro,
Потому
что
я
гордый
и
скрываю,
как
я
тебя
люблю,
Y
es
que
esta
soledad
ya
no
la
quiero
aqui,
И
это
одиночество
я
больше
не
хочу
здесь,
Porque
esta
visto
que
no
se
vivir
sin
tí.
Потому
что
ясно
одно:
я
не
могу
жить
без
тебя.
Y
cómo
contarte
que
esta
casa
esta
muy
sola.
Как
я
могу
сказать
тебе,
что
в
этом
доме
очень
одиноко.
Y
cómo
decirte
que
yo
quiero
estar
contigo,
Как
мне
признаться,
что
я
хочу
быть
с
тобой,
Cómo
pedirte
que
me
perdones,
Как
попросить
у
тебя
прощения,
Cómo
ignorarte
si
yo
quiero
estar
contigo.
Как
тебя
игнорировать,
если
я
хочу
быть
с
тобой.
Cómo
decir
que
te
olvidé
si
no
te
olvido.
Как
сказать,
что
я
тебя
забыл,
если
это
не
так.
Y
cómo
contarte
que
esta
casa
esta
muy
sola.
Как
я
могу
сказать
тебе,
что
в
этом
доме
очень
одиноко.
Y
cómo
decirte
que
yo
quiero
estar
contigo,
Как
мне
признаться,
что
я
хочу
быть
с
тобой,
Cómo
pedirte
que
me
perdones,
Как
попросить
у
тебя
прощения,
Cómo
ignorarte
si
yo
quiero
estar
contigo.
Как
тебя
игнорировать,
если
я
хочу
быть
с
тобой.
Cómo
deci
que
te
olvidé
si
no
te
olvido.
Как
сказать,
что
я
тебя
забыл,
если
это
не
так.
Y
cómo
contarte
que
esta
casa
esta
muy
sola.
Как
я
могу
сказать
тебе,
что
в
этом
доме
очень
одиноко.
Y
cómo
decirte
que
yo
quiero
estar
contigo,
Как
мне
признаться,
что
я
хочу
быть
с
тобой,
Cómo
pedirte
que
me
perdones,
Как
попросить
у
тебя
прощения,
Cómo
ignorarte
si
yo
quiero
estar
contigo.
Как
тебя
игнорировать,
если
я
хочу
быть
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Rafael Sarmiento
Attention! Feel free to leave feedback.