Lyrics and translation Kaleth Morales feat. Gabriel "El Chiche" Maestre - Mi hoja de vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi hoja de vida
Мое резюме
Ya
me
estoy
cansando
de
esperarte
Я
устал
ждать
тебя,
Y
que
digas
no
a
cada
momento;
И
слышать
"нет"
каждый
раз;
Yo
se
que
tu
a
mi
quieres
besarme,
Знаю,
ты
хочешь
меня
поцеловать,
Pero
me
ocultas
el
sentimiento,
Но
скрываешь
свои
чувства,
Yo
se
que
tu
a
mi
quieres
besarme
mama
Знаю,
ты
хочешь
меня
поцеловать,
мам,
Aunque
no
comprendes
lo
que
siento.
Хотя
не
понимаешь,
что
я
чувствую.
Dime
que
hago
para
enamorarte
Скажи,
что
мне
сделать,
чтобы
влюбить
тебя,
Si
creo
que
todo
me
lo
he
jugado,
Кажется,
я
уже
всё
поставил
на
кон,
Te
di
todo
lo
que
pude
darte
Отдал
тебе
всё,
что
мог,
Y
no
logro
tenerte
a
mi
lado.
Но
не
могу
быть
рядом
с
тобой.
Si
supieras
mi
amor
que
yo
quiero
estar
contigo
Если
бы
ты
знала,
моя
любовь,
что
я
хочу
быть
с
тобой,
Y
no
me
dejas,
А
ты
не
позволяешь,
Mira
que
con
el
tiempo
se
va
acaba
el
cariño
Пойми,
что
со
временем
любовь
угасает
Y
no
regresa.
И
не
возвращается.
Eres
como
la
brisa
que
pasa
por
el
campo
Ты
как
ветер,
что
проносится
по
полю
Y
mas
se
aleja
И
улетает
всё
дальше
Fue
por
ti
Это
из-за
тебя
Porque
yo
conocí
este
hermoso
campo
Я
узнал
это
прекрасное
поле
Pa
que
entiendas.
Чтобы
ты
поняла.
Que
yo
quiero
enamorarte
Я
хочу
влюбить
тебя,
Y
con
mis
besos
conquistarte
И
своими
поцелуями
покорить,
Dame
todo
al
entregarte
Отдайся
мне
полностью,
Pues
yo
nunca
voy
a
causarte
Ведь
я
никогда
не
причиню
тебе
Tu
supieras
mi
amor
que
yo
quiero
estar
contigo
Ты
бы
знала,
моя
любовь,
что
я
хочу
быть
с
тобой,
Y
no
me
dejas,
А
ты
не
позволяешь,
Mira
que
con
el
tiempo
se
va
acaba
el
cariño
Пойми,
что
со
временем
любовь
угасает
Y
no
regresa...
И
не
возвращается...
Juro
que
te
haré
una
caravana
Клянусь,
я
устрою
тебе
карнавал
Llena
de
cohetes
y
canciones
Полный
фейерверков
и
песен
El
día
que
decidas
darme
tu
alma
В
тот
день,
когда
ты
решишь
отдать
мне
свою
душу
Y
de
este
hombre
loco
te
enamores,
И
влюбишься
в
этого
безумного
мужчину,
El
día
que
decidas
darme
tu
alma
В
тот
день,
когда
ты
решишь
отдать
мне
свою
душу
Y
de
este
hombre
loco
te
enamores.
И
влюбишься
в
этого
безумного
мужчину.
Dime
cuales
son
los
requisitos
Скажи,
какие
требования
нужно
выполнить,
Para
poder
meter
mi
hoja
de
vida
Чтобы
я
мог
подать
свое
резюме
Conmigo
todo
sera
distinto
Со
мной
всё
будет
иначе
Porque
en
mi
alma
tu
eres
la
elegida.
Потому
что
в
моей
душе
ты
избранная.
Una
rumba
completa
realizaré
Я
устрою
грандиозную
вечеринку,
Mi
reina
si
me
aceptas.
Моя
королева,
если
ты
согласишься.
Al
tenerte
a
mi
lado
Когда
ты
рядом
со
мной,
Yo
siento
que
se
alejan
las
tristezas
Я
чувствую,
как
уходит
печаль
Y
es
que
no
me
imagino
И
я
не
могу
представить,
Si
algún
tu
te
me
acercas
y
me
besas.
Если
вдруг
ты
подойдешь
ко
мне
и
поцелуешь.
Vamos
a
los
carnavales
Поедем
на
карнавалы
Y
luego
para
Cartagena
А
потом
в
Картахену
Buenas
fiestas.
Хорошие
праздники.
Pues
yo
quiero
enamorarte
Ведь
я
хочу
влюбить
тебя,
Y
con
mis
besos
conquistarte
И
своими
поцелуями
покорить,
Dame
todo
al
entregarte
Отдайся
мне
полностью,
Pues
yo
nunca
voy
a
causarte
Ведь
я
никогда
не
причиню
тебе
Si
supieras
mi
amor
que
yo
quiero
estar
contigo
Ты
бы
знала,
моя
любовь,
что
я
хочу
быть
с
тобой,
Y
no
me
dejas,
А
ты
не
позволяешь,
Mira
que
con
el
tiempo
se
va
acaba
el
cariño
Пойми,
что
со
временем
любовь
угасает
Y
no
regresa...
И
не
возвращается...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kalet Miguel Morales
Attention! Feel free to leave feedback.