Lyrics and translation Kaleth Morales - Anónimo (para el Pipe Tnico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anónimo (para el Pipe Tnico)
Anonymous (for the Pipe Tnico)
La
que
tolera
todos
mis
arranques
The
one
who
tolerates
all
my
outbursts
La
que
siempre
se
encuentra
a
mi
lado
The
one
who
is
always
by
my
side
En
los
dias
que
soy
arrogante
On
the
days
when
I
am
arrogant
La
que
en
silecio
me
dice
cantante
The
one
who
silently
tells
me,
singer
Porque
te
encuentras
tan
preocupado?
Why
are
you
so
worried?
Se
me
olvida
lo
triste
de
antes
I
forget
the
sadness
of
the
past
Y
mis
alegrias
yo
las
vivo
con
ella
And
I
experience
my
joys
with
her
Y
en
las
oscuridad
ella
siempre
ha
sido
mi
estrella
And
in
the
darkness
she
has
always
been
my
star
Aunque
muchos
no
la
consideran
tan
bella
Although
many
do
not
consider
her
beautiful
En
mi
corazon
siempre
sera
una
doncella
In
my
heart
she
will
always
be
a
damsel
Hoy
van
a
saber
cuanto
la
quiero
yo
Today
you
will
know
how
much
I
love
you
Hoy
van
a
saber
que
me
importa
mucho
Today
you
will
know
that
you
mean
a
lot
to
me
Si
por
ella
fue
que
todo
cambio
If
it
was
for
her
that
everything
changed
Cuando
aparecio
en
mi
mundo
(bis)
When
she
appeared
in
my
world
(bis)
Se
me
han
pasado
los
años
Years
have
passed
Y
todavia
se
encuentra
conmigo
And
she
is
still
by
my
side
Mas
las
largo
que
un
mes
de
mayo
But
longer
than
a
month
of
May
Son
las
horas
en
que
no
esta
conmigo
Are
the
hours
when
she
is
not
with
me
La
que
para
no
ver
triste
a
la
gente
The
one
who,
in
order
not
to
see
people
sad
Siempre
oculta
todas
sus
tristezas
Always
hides
all
her
sadness
Es
mi
amiga
y
tambien
confidente
She
is
my
friend
and
also
my
confidante
La
que
soporta
que
a
veces
la
deje
The
one
who
puts
up
with
the
fact
that
I
sometimes
leave
her
Por
no
querer
llevarla
a
una
fiesta
For
not
wanting
to
take
her
to
a
party
Con
tan
solo
tocarla
estremece
With
just
a
touch
she
thrills
me
Y
aunque
no
comprenda
todo
lo
que
le
digo
And
even
though
she
doesn't
understand
everything
I
say
Siempre
ocupara
un
lugar
muy
dentro
de
mi
alma
She
will
always
have
a
place
deep
in
my
soul
Y
aunque
yo
tampoco
no
la
entienda
un
poquito
And
even
though
I
don't
understand
her
a
little
bit
Se
que
cuando
no
estoy
a
su
lado
me
extraña
I
know
that
when
I'm
not
by
her
side
she
misses
me
Yo
se
que
algunos
no
entienden
I
know
that
some
do
not
understand
No
siempre
se
le
canta
a
lo
mismo
You
don't
always
sing
about
the
same
thing
Pero
hay
cosas
que
uno
quiere
But
there
are
things
that
you
want
Que
se
logran
robar
el
cariño
That
manage
to
steal
your
love
"Y
es
que
hay
cosas
a
las
que
uno
le
canta
"And
there
are
things
that
you
sing
about
...que
no
siempre
es
la
madre,
la
hija
o
una
amiga
...that
are
not
always
your
mother,
daughter
or
friend
...hay
situaciones
en
las
que
uno
les
canta
a
algo
distinto...
...there
are
situations
in
which
you
sing
about
something
different...
Y
en
esta
ocacion
yo
le
canto
a...
And
on
this
occasion
I
sing
to...
Es
una
cosa...
pero
la
quiero
mucho"...
It
is
a
thing...
but
I
love
it
very
much"...
Ayyy
mi
Guitarra!!
Oh
my
Guitar!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.