Kaleth Morales - Anónimo (para el Pipe Tnico) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kaleth Morales - Anónimo (para el Pipe Tnico)




Anónimo (para el Pipe Tnico)
Anonymous (for the Pipe Tnico)
La que tolera todos mis arranques
The one who tolerates all my outbursts
La que siempre se encuentra a mi lado
The one who is always by my side
En los dias que soy arrogante
On the days when I am arrogant
La que en silecio me dice cantante
The one who silently tells me, singer
Porque te encuentras tan preocupado?
Why are you so worried?
Se me olvida lo triste de antes
I forget the sadness of the past
Y mis alegrias yo las vivo con ella
And I experience my joys with her
Y en las oscuridad ella siempre ha sido mi estrella
And in the darkness she has always been my star
Aunque muchos no la consideran tan bella
Although many do not consider her beautiful
En mi corazon siempre sera una doncella
In my heart she will always be a damsel
Hoy van a saber cuanto la quiero yo
Today you will know how much I love you
Hoy van a saber que me importa mucho
Today you will know that you mean a lot to me
Si por ella fue que todo cambio
If it was for her that everything changed
Cuando aparecio en mi mundo (bis)
When she appeared in my world (bis)
Se me han pasado los años
Years have passed
Y todavia se encuentra conmigo
And she is still by my side
Mas las largo que un mes de mayo
But longer than a month of May
Son las horas en que no esta conmigo
Are the hours when she is not with me
La que para no ver triste a la gente
The one who, in order not to see people sad
Siempre oculta todas sus tristezas
Always hides all her sadness
Es mi amiga y tambien confidente
She is my friend and also my confidante
La que soporta que a veces la deje
The one who puts up with the fact that I sometimes leave her
Por no querer llevarla a una fiesta
For not wanting to take her to a party
Con tan solo tocarla estremece
With just a touch she thrills me
Y aunque no comprenda todo lo que le digo
And even though she doesn't understand everything I say
Siempre ocupara un lugar muy dentro de mi alma
She will always have a place deep in my soul
Y aunque yo tampoco no la entienda un poquito
And even though I don't understand her a little bit
Se que cuando no estoy a su lado me extraña
I know that when I'm not by her side she misses me
Yo se que algunos no entienden
I know that some do not understand
No siempre se le canta a lo mismo
You don't always sing about the same thing
Pero hay cosas que uno quiere
But there are things that you want
Que se logran robar el cariño
That manage to steal your love
"Y es que hay cosas a las que uno le canta
"And there are things that you sing about
...que no siempre es la madre, la hija o una amiga
...that are not always your mother, daughter or friend
...hay situaciones en las que uno les canta a algo distinto...
...there are situations in which you sing about something different...
Y en esta ocacion yo le canto a...
And on this occasion I sing to...
Es una cosa... pero la quiero mucho"...
It is a thing... but I love it very much"...
Ayyy mi Guitarra!!
Oh my Guitar!!






Attention! Feel free to leave feedback.