Lyrics and translation Kaleth Morales - Sin Fecha de Vencimiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Fecha de Vencimiento
Never-Ending Love
No
sé
que
siento
si
estás
muy
cerca
I
don't
know
how
I
feel
when
you're
so
close
to
me
Es
sin
duda
un
gran
momento
It's
without
a
doubt
a
great
moment
Si
me
besas
creo
que
vuela
mi
cuerpo
If
you
kiss
me,
I
think
my
body
will
fly
away
No
sé
niña
que
me
has
hecho
I
don't
know,
girl,
what
you
have
done
to
me
Todas
esas
cartas
de
amor
All
those
love
letters
Hacen
que
pierda
la
razón
Make
me
lose
my
mind
Y
la
dulzura
de
tu
voz
And
the
sweetness
of
your
voice
Es
que
me
llena
de
pasión
Is
what
fills
me
with
passion
Y
sigo
atado
como
el
hilo
a
tu
cometa
And
I
remain
tied
like
the
thread
to
your
kite
Me
gané
el
chance
y
contigo
ya
no
hay
tristeza
I
won
the
chance,
and
with
you,
there
is
no
more
sadness
¿Qué
es
lo
que
tienen
tus
besos?
What
is
it
about
your
kisses?
Que
de
tu
amor
me
siento
preso
y
me
tira,
me
jala,
y
es
tan
intenso
They
make
me
feel
trapped
in
your
love,
and
it
pulls
me,
it
yanks
me,
and
it's
so
intense
No
tiene
fecha
de
vencimiento
It
has
no
expiration
date
¡Ay!
Dime,
¿Cuál
es
el
secreto?
Oh!
Tell
me,
what's
the
secret?
Que
no
puedo
vivir
sin
ellos
y
para
olvidarlo
son
un
proceso
That
I
can't
live
without
them,
and
forgetting
them
is
a
process
No
tiene
fecha
de
vencimiento
It
has
no
expiration
date
Y
es
que
tú
tienes
ese
coqueteo
que
me
fascina
And
you
have
this
flirtatiousness
that
fascinates
me
Que
me
esta
matando
That
is
driving
me
crazy
No
puedo
resistirme
al
calor
de
tus
caricias
I
can't
resist
the
warmth
of
your
touch
Que
me
estan
quemando
That
is
burning
me
up
Yo
no
he
podido
descubrir
que
tienes
tú
I
haven't
been
able
to
figure
out
what
you
have
¿Qué
es
lo
que
tienen
tus
besos?
What
is
it
about
your
kisses?
Que
de
tu
amor
me
siento
preso
They
make
me
feel
trapped
in
your
love
Me
tira,
me
jala
y
es
tan
intenso
It
pulls
me,
it
yanks
me,
and
it's
so
intense
No
tiene
fecha
de
vencimiento
It
has
no
expiration
date
Ahora
te
pienso
por
mucho
tiempo
Now
I
think
about
you
for
a
long
time
Te
adueñaste
de
mi
mente
You
have
taken
over
my
mind
Me
transformas
con
solo
verte
You
transform
me
just
by
looking
at
you
Todo
de
mí
te
mereces
You
deserve
everything
of
me
Para
mí
tú
eres
lo
mejor
To
me,
you
are
the
best
Sin
ti
yo
no
podría
estar
Without
you,
I
couldn't
be
Hasta
un
infarto
me
va
a
dar
I
will
even
have
a
heart
attack
Si
no
me
das
tu
corazón
If
you
don't
give
me
your
heart
Y
sigo
atado
como
el
hilo
a
tu
cometa
And
I
remain
tied
like
the
thread
to
your
kite
Compré
el
Baloto
y
contigo
gané
mi
apuesta
I
bought
a
lottery
ticket,
and
with
you,
I
won
my
bet
¿Qué
es
lo
que
tienen
tus
besos?
What
is
it
about
your
kisses?
Que
de
tu
amor
me
siento
preso
y
me
tira,
me
jala
y
es
tan
intenso
They
make
me
feel
trapped
in
your
love,
and
it
pulls
me,
it
yanks
me,
and
it's
so
intense
No
tiene
fecha
de
vencimiento
It
has
no
expiration
date
¡Ay!
Dime,
¿Cuál
es
el
secreto?
Oh!
Tell
me,
what's
the
secret?
Que
no
puedo
vivir
sin
ellos,
que
para
olvidarlo,
son
un
proceso
That
I
can't
live
without
them,
that
to
forget
them,
it's
a
process
No
tienen
fecha
de
vencimiento
They
don't
have
an
expiration
date
Es
que
me
da
guayabo
Is
that
you
give
me
a
hangover
Si
de
mí
lejos
te
encuentras
If
you
are
far
from
me
No
puedo
evitarlo,
pero
cuando
regresas
I
can't
help
it,
but
when
you
come
back
Y
dices
palabras
tiernas
And
say
loving
words
Tú
me
tramas
tanto
You
drive
me
so
crazy
Pero,
sigo
sin
descubrir
que
tienes
tú
But,
I
still
haven't
figured
out
what
you
have
¿Qué
es
lo
que
tienen
tus
besos?
What
is
it
about
your
kisses?
Que
de
tu
amor
me
siento
preso,
y
me
tira,
me
jala
y
es
tan
intenso
They
make
me
feel
trapped
in
your
love,
and
it
pulls
me,
it
yanks
me,
and
it's
so
intense
No
tiene
fecha
de
vencimiento
It
has
no
expiration
date
¡Ay!
Dime,
¿Cuál
es
el
secreto?
Oh!
Tell
me,
what's
the
secret?
Que
yo
no
puedo
vivir
sin
ellos,
y
que
para
olvidarlo
son
un
proceso
That
I
can't
live
without
them,
and
that
to
forget
them
is
a
process
No
tienen
fecha
de
vencimiento
They
don't
have
an
expiration
date
¿Y
qué
le
pones
a
tus
besos?
And
what
do
you
put
in
your
kisses?
Que
de
tu
amor
me
siento
preso,
me
tira,
me
jala
y
es
tan
intenso
They
make
me
feel
trapped
in
your
love,
it
pulls
me,
it
yanks
me,
and
it's
so
intense
No
tiene
fecha
de
vencimiento
oh
It
has
no
expiration
date
oh
¿Qué
es
lo
que
tienen
tus
besos?
What
is
it
about
your
kisses?
Que
de
tu
amor
me
siento
preso
y
me
tira,
me
jala
y
es
tan
intenso
They
make
me
feel
trapped
in
your
love,
and
it
pulls
me,
it
yanks
me,
and
it's
so
intense
No
tiene
fecha
de
vencimiento
It
has
no
expiration
date
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Valencia
Album
Ineditos
date of release
09-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.