Kaleth Morales - Vivo en el limbo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kaleth Morales - Vivo en el limbo




Bueno, llegó la hora de la verdad
Что ж, момент истины настал
Quieren una canción nueva?
Хочешь новую песню?
Esta cancióin es de mi autoría
Эта песня моя собственная
Y va con mucho cariño para todos ustedes
И это идет с большой любовью ко всем вам
Se llama vivo en el limbo
Это называется я живу в подвешенном состоянии
Yo les voy a cantar un pedactito de la canción
Я собираюсь спеть вам немного песни
Y ustedes repiten conmigo después
И ты повторишь со мной позже
Te veo y me siento
Я вижу тебя и чувствую
Como aquel que está muriendo de la dicha
Как тот, кто умирает от счастья
Porque tiene al lado la mujer que ama (Ahora ustedes conmigo)
Потому что рядом с ним женщина, которую он любит (Теперь ты со мной)
Te veo y me siento
Я вижу тебя и чувствую
Como aquel que está muriendo de la dicha
Как тот, кто умирает от счастья
Porque tiene al lado la mujer que ama
Потому что рядом с ним есть любимая женщина.
Con el alma para Katherine
С душой для Кэтрин
Y el futuro Rafael Kaleth
И будущий Рафаэль Калет
Además de ser linda
помимо того, что милый
Me cambiaste la vida
Ты меняешь мою жизнь
Y la forma de pensar, sentir, decir las cosas
И способ думать, чувствовать, говорить вещи
Y las malas costumbres que tenía
И вредные привычки, которые у него были
Eso es lo que me tiene contento
Это то, что делает меня счастливым
Que no puedo callar lo que siento
Что я не могу заставить замолчать то, что чувствую
Eres la que me inspira
Ты тот, кто меня вдохновляет
La que mi alma indica
Тот, на который указывает моя душа
Por eso es que te quiero, que te adoro
Вот почему я люблю тебя, я обожаю тебя
Y cada momento el corazón me grita
И каждый миг сердце кричит мне
Que eres la dueña de mis sentimientos
Что ты хозяин моих чувств
Que dejarte no lo haría de nuevo
Что, оставив тебя, ты бы не сделал этого снова.
Te veo y me siento
Я вижу тебя и чувствую
Como aquel que esta muriendo de la dicha
Как тот, кто умирает от счастья
Porque tiene al lado a la mujer que
Потому что рядом с ним женщина
Ama y te quiero
люблю и я люблю тебя
Más que a Leo a la dueña de su vida
Больше, чем чтение владельца его жизни
Y que más Lucho a la muñeca de porcelana
А что еще я воюю с фарфоровой куклой
Yo bien que sin ti no puedo estar
Я хорошо знаю, что без тебя мне не быть
Me siento el rey de la soledad
Я чувствую себя королем одиночества
Soy el patrón y el dueño de nada
Я босс и владелец ничего
Es como estar en ningún lugar
Это как быть нигде
Vivo en el Limbo
я живу в подвешенном состоянии
Te veo y me siento
Я вижу тебя и чувствую
Como aquel que esta muriendo de la dicha
Как тот, кто умирает от счастья
Porque tiene al lado a la mujer que ama
Потому что рядом с ним есть любимая женщина.
Este es el que me gusta, el pase de sauna
Это то, что мне нравится, абонемент в сауну
Para Hernán Enrique y Plutarco Torres
Для Эрнана Энрике и Плутарко Торреса
Oye pero que sabor
эй, но какой вкус
Bueno, no hay cosa que le de rabia a una mujer, a la novia de uno
Ну нет ничего, что злит женщину, свою девушку
Que llame a la casa y conteste la tía universal
Позвони на дом и ответь универсальной тетке
Y diga que ya yo me fuy que ya no estoy que me fuy a beber jombe
И скажи, что я уже ушел, что меня здесь больше нет, что я пошел пить джомбе
Yo se que te da rabia
Я знаю, что тебя злит
Que llames a la casa
что вы называете дом
Y que digan que no estoy, que ya salí porque me fui a beber con algunos amigos
И пусть говорят, что меня здесь нет, что я уже ушел, потому что пошел пить с друзьями
Pero en mi parranda yo te pienso
Но на моей вечеринке я думаю о тебе
Porque tu eres lo mejor que tengo
Потому что ты лучшее, что у меня есть
Yo no qué me pasa
я не знаю, что со мной происходит
Yo no qué me pasa
я не знаю, что со мной происходит
Yo no qué me pasa
я не знаю, что со мной происходит
(Cansao')
(Усталый')
No piensen que este disco esta rayado
Не думайте, что эта запись поцарапана
Es que sinceramente no qué me pasa
я честно не знаю что со мной не так
Porque fuiste mi agua en el desierto
Потому что ты была моей водой в пустыне
Donde estaba ya casi muriendo
где я чуть не умер
Bueno muchachones
хорошие парни
Dedíquenle esto a Tachi Nieto funación y Carlos Gómez en Quilla
Посвятите это Фонду Тачи Ньето и Карлосу Гомесу в Квилле.
Yo no qué me pasa
я не знаю, что со мной происходит
Yo no qué me pasa
я не знаю, что со мной происходит
Yo no qué me pasa
я не знаю, что со мной происходит
No piensen que este disco está rayado
Не думайте, что эта запись поцарапана
Es que sinceramente no qué me pasa
я честно не знаю что со мной не так
Porque que ni agua en el desierto
Потому что в пустыне нет воды
Donde estaba ya casi muriendo
где я чуть не умер
Te veo y me siento
Я вижу тебя и чувствую
Como aquel que esta muriendo de la dicha
Как тот, кто умирает от счастья
Porque tiene al lado a la mujer que
Потому что рядом с ним женщина
Ama y te quiero
люблю и я люблю тебя
Más que a Leo a la dueña de su vida
Больше, чем чтение владельца его жизни
Y que lucho a la muñeca de porcelana
И что я сражаюсь с фарфоровой куклой
Al hablar de ti me da una emoción
Разговор о тебе вызывает у меня эмоции
Se me acelera hasta el corazón
Он мчится к моему сердцу
Es tan extraña la situación
ситуация такая странная
Porque después no ni quien soy
Потому что потом я даже не знаю, кто я
Vivo en el Limbo
я живу в подвешенном состоянии
Te veo y me siento
Я вижу тебя и чувствую
Como aquel que está muriendo de la dicha
Как тот, кто умирает от счастья
Porque tiene al lado a la mujer que
Потому что рядом с ним женщина
Ama y te quiero
люблю и я люблю тебя
Más que a leo a la dueña de su vida
Больше, чем чтение владельца его жизни
Y que lucho a la muñeca de porcelana
И что я сражаюсь с фарфоровой куклой
(Te veo y me siento)
Я вижу тебя и чувствую
(Como aquel que está muriendo de la dicha)
Как тот, кто умирает от счастья
(Porque tiene al lado a la mujer que)
Потому что рядом с ним женщина
Te veo y me siento
Я вижу тебя и чувствую
Como aquel que está muriendo de la dicha
Как тот, кто умирает от счастья
Porque tiene al lado a la mujer que
Потому что рядом с ним женщина





Writer(s): Kalet Morales


Attention! Feel free to leave feedback.