Kalevauva.fi - Sinappitutut - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kalevauva.fi - Sinappitutut




Sinappitutut
Mustard buddies
Kuinka nopsaan olitte niin sanotusti sinappituttuja
How quickly did you become so-called "mustard buddies"?
Kauanko ensikohtaamisesta meni
How long after you first met did it happen?
Vai olitteko jo ennen seurustelua niin hyvät kaverit
Or were you already such good friends before you started dating?
Öö, mitä helevetin sinappituttuja
Um, what the hell do you mean by "mustard buddies"?
Nyt jäi tälle termi hieman epäselväksi
I'm a little confused about the term.
No siis sinappituttu
Well, mustard buddies are people who
Kehtaa esim. laittaa sinappia makkaran päälle tms.
feel comfortable putting mustard on their sausage or whatever,
Mm meinaako se että
you know?
Lainausmerkeissä sinappia lainausmerkeissä makkaralle
So, does that mean that you're comfortable putting
Siis ihan on kyse mauste sinapista
"mustard" on your sausage, so to speak?
En minä ainakaan ensitapaamisella rupea mitään sinappia ruiluttamaan
I mean, just regular mustard, made with mustard seeds?
Eli siis kehtaa syödä normaalisti
I don't exactly start squirting mustard on someone the first time I meet them.
Vai mitä tällä haetaan
So, what are you getting at, exactly?
Sinappi ei kuulu suhteen alkuhuumaan
Mustard doesn't belong in the early stages of a relationship.
Pitääkö vääntää rautalangasta
Do I need to spell it out for you?
Tiedän etten ole ainut joka asian näin kokee
I know I'm not the only one who feels this way.
Kenen mielestä sinappi on romanttinen sana
Who in their right mind thinks mustard is a romantic word?
Kenen mielestä sinappi on romanttinen sana
Who in their right mind thinks mustard is a romantic word?
Kymmenen vuotta on yhdessä pyöritty
We've been together for ten years,
Mutta että sinappituttuja
but "mustard buddies"?
Ei nyt sentään, joku roti
Come on, there's a limit,
Mikä siitä sinapista tekee niin erityisen kammottavan
What's so freaking awful about mustard?
Voitko pliis selittää vielä tarkemmin
Can you please explain it to me in more detail?
Mielestäni olen kyl jo selittänyt ihan suomeksi
I think I've already explained it pretty clearly.
Että sinapin koostumus ja nimi eivät ole kovin romanttisia
The texture and the name of mustard are not very romantic.
Nimi on paha, millä tavalla
The name is bad. How?
Mikä siitä tekee pahan
What's wrong with it?
Entäs maito, entäs kurkku, entäs punajuurisalaatti
What about milk, cucumbers, or beetroot salad?
Ei sinappia voi verrata esimerkiksi majoneesiin
You can't compare mustard to mayonnaise, for example.
Mitä tarkennusta tähän vielä vaaditaan
What more clarification do you need?
Just joo ku
Yeah, whatever.
Sinappi ei kuulu suhteen alkuhuumaan
Mustard doesn't belong in the early stages of a relationship.
Pitääkö vääntää rautalangasta
Do I need to spell it out for you?
Tiedän etten ole ainut joka asian näin kokee
I know I'm not the only one who feels this way.
Kenen mielestä sinappi on romanttinen sana
Who in their right mind thinks mustard is a romantic word?
Mitä tällä haetaan
What are you trying to say?
Kenen mielestä sinappi on romanttinen sana
Who in their right mind thinks mustard is a romantic word?
Kuinka nopsaan olitte niin sanotusti sinappituttuja
How quickly did you become so-called "mustard buddies"?
Kauanko ensikohtaamisesta meni
How long after you first met did it happen?
Vai olitteko jo ennen seurustelua niin hyvät kaverit
Or were you already such good friends before you started dating?





Writer(s): Aapo Niininen, Kimmo Olavi Numminen


Attention! Feel free to leave feedback.