Kalfu - Piedras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kalfu - Piedras




Piedras
Камни
Yo busque en la memoria,
Я искал в памяти,
En los bosques,
В лесах,
El cielo unas Palomas,
На небесах голубок,
Poco a poco entre banderas implacables
Понемногу, среди беспощадных знамён
Se asomaron con su aroma.
Они появились, окутанные своим ароматом.
Una mañana como flechas
Однажды утром, словно стрелы
Certeras,
Меткие,
Terrestres,
Земные,
Desnudas,
Нагие,
Se abrieron en invierno como gotas de racimo
Они раскрылись зимой, как капли винограда
Y se dejan amar.
И позволили любить себя.
Se desenreda el viento
Ветер развевается,
Con besos sin distancia,
С поцелуями без расстояния,
Justificando el tiempo,
Оправдывая время,
La vida y su fragancia.
Жизнь и её благоухание.
Magnificas se enseñan
Великолепные, они показываются
Mientras todos duermen
Пока все спят,
Todo el amor y bailan,
Всю любовь, и танцуют,
Entre las dos se entienden.
Между собой понимают друг друга.
Y veras
И ты увидишь,
Que si hay paz,
Что есть мир,
Donde van
Куда они идут,
Si que hay paz
Там действительно мир,
Caminando sin mirar a los demás.
Идут, не смотря на других.
Las Piedras tienen espíritu
У камней есть душа,
Dice nuestra gente,
Говорят наши люди,
Por eso no hay que olvidarse
Поэтому не стоит забывать
De conversar con ellas,
Разговаривать с ними,
Hay piedras positivas,
Есть камни позитивные,
Que las Machis ponen
Которые Мачи кладут
Para que dancen en su Kultrun
Чтобы они танцевали в их Культруне,
Hay Piedras negativas
Есть камни негативные,
Que brillan como vidrios
Которые блестят, как стекло,
Y solo dan sombras de luz.
И дают только тени света.
...
...
Se desenreda el viento
Ветер развевается,
Con besos sin distancia,
С поцелуями без расстояния,
Justificando el tiempo,
Оправдывая время,
La vida y su fragancia.
Жизнь и её благоухание.
Magnificas se enseñan
Великолепные, они показываются
Mientras todos duermen
Пока все спят,
Todo el amor y bailan,
Всю любовь, и танцуют,
Entre las dos se entienden.
Между собой понимают друг друга.
Y veras
И ты увидишь,
Que si hay paz,
Что есть мир,
Donde van
Куда они идут,
Si que hay paz
Там действительно мир,
Caminando sin mirar a los demás.
Идут, не смотря на других.
Y veras
И ты увидишь,
Que si hay paz,
Что есть мир,
Donde van
Куда они идут,
Si que hay paz
Там действительно мир,
Caminando sin mirar a los demás.
Идут, не смотря на других.





Writer(s): Elicura Chihuailaf Nahuelpan, Jaime Herrera Andaúr


Attention! Feel free to leave feedback.