Lyrics and translation Kalfu - Verguenza
Si
tú
me
miras,
yo
me
vuelvo
hermosa
Если
ты
смотришь
на
меня,
я
становлюсь
прекрасной,
Como
la
hierba
a
que
bajó
el
rocío,
Как
трава,
на
которую
спустилась
роса,
Y
desconocerán
mi
faz
gloriosa
И
они
не
узнают
моего
славного
лика,
Las
altas
cañas
cuando
baje
al
río.
Высокие
камыши,
когда
я
спущусь
к
реке.
Ooo
o
oooo
o
Ооо
о
оооо
о
Tengo
vergüenza
de
mi
boca
triste,
Мне
стыдно
за
свой
печальный
рот,
De
mi
voz
rota
y
mis
rodillas
rudas.
За
мой
сломанный
голос
и
грубые
колени.
Ahora
que
me
miraste
y
que
viniste,
Теперь,
когда
ты
взглянул
на
меня
и
пришел,
Me
encontré
pobre
y
me
palpé
desnuda.
Я
обнаружила
свою
нищету
и
ощутила
себя
голой.
Aaa
a
aaaa
a
Ааа
а
аааа
а
Ninguna
piedra
en
el
camino
hallaste
Ты
не
нашел
ни
одного
камня
на
пути
Más
desnuda
de
luz
en
la
alborada
Более
обнаженного
в
свете
зари,
Que
esta
mujer
a
la
que
levantaste,
Чем
эта
женщина,
которую
ты
возвысил,
Porque
oíste
su
canto,
la
mirada.
Потому
что
ты
услышал
ее
пение,
ее
взгляд.
Ninguna
piedra
en
el
camino
hallaste
Ты
не
нашел
ни
одного
камня
на
пути
Más
desnuda
de
luz
en
la
alborada
Более
обнаженного
в
свете
зари,
Que
esta
mujer
a
la
que
levantaste,
Чем
эта
женщина,
которую
ты
возвысил,
Porque
oíste
su
canto,
la
mirada.
Потому
что
ты
услышал
ее
пение,
ее
взгляд.
Yo
callaré
para
que
no
conozcan
Я
промолчу,
чтобы
никто
не
узнал
Mi
dicha
los
que
pasan
por
el
llano,
О
моем
счастье,
проходя
по
равнине.
En
el
fulgor
que
da
a
mi
frente
tosca
По
сиянию
на
моем
грубом
лбу
Y
en
la
tremolación
que
hay
en
mi
mano
И
по
дрожи
в
моих
руках
Ooo
o
oooo
o
Ооо
о
оооо
о
Ninguna
piedra
en
el
camino
hallaste
Ты
не
нашел
ни
одного
камня
на
пути
Más
desnuda
de
luz
en
la
alborada
Более
обнаженного
в
свете
зари,
Que
esta
mujer
a
la
que
levantaste,
Чем
эта
женщина,
которую
ты
возвысил,
Porque
oíste
su
canto,
la
mirada.
Потому
что
ты
услышал
ее
пение,
ее
взгляд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elicura Chihuailaf Nahuelpan, Jaime Herrera Andaúr
Attention! Feel free to leave feedback.