Lyrics and translation Kali - Kgm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeśli
rap
to
meksyk,
ja
przejmuję
go
jak
kartel
Если
рэп
— это
Мексика,
я
захватываю
его,
как
картель.
Ciągle
ostre
kły,
choć
na
rapie
zęby
zjadłem
Мои
клыки
всё
ещё
остры,
хоть
я
и
съел
на
рэпе
все
зубы.
Kali
KGM,
to
Kali
KGM
Kali
KGM,
это
Kali
KGM.
To
Kali
KGM,
Kali,
Kali
KGM
Это
Kali
KGM,
Kali,
Kali
KGM.
Jeśli
rap
to
meksyk,
ja
przejmuję
go
jak
kartel
Если
рэп
— это
Мексика,
я
захватываю
его,
как
картель.
Wygraną
mam
we
krwi,
choć
nieraz
już
upadłem
Победа
у
меня
в
крови,
хоть
я
и
падал
много
раз.
Kali
KGM,
to
Kali
KGM
Kali
KGM,
это
Kali
KGM.
To
Kali
KGM,
Kali,
Kali
KGM
Это
Kali
KGM,
Kali,
Kali
KGM.
KGM
na
blatach,
papamobile
wjeżdża
KGM
на
столах,
папамобиль
въезжает.
Po
swojej
jak
lampart,
na
osiedlowych
preriach
Крадусь,
как
леопард,
по
улицам
родных
районов.
Wibruje
ci
chata
w
centrum
na
peryferiach
Твой
дом
вибрирует,
в
центре
и
на
окраинах.
Jestem
na
czasie
jak
Kappa,
choć
rocznik
old-timera
Я
иду
в
ногу
со
временем,
как
Kappa,
хоть
и
из
эпохи
олдтаймеров.
Zawsze
obecny
jak
illuminati,
mam
wysoki
stopień
Вездесущий,
как
иллюминаты,
у
меня
высокий
статус.
Rozpościeram
swe
macki,
zalewam
słowem
jak
Islam
Europę
Расправляю
свои
щупальца,
заливаю
словом
Европу,
как
ислам.
To
kopie
jak
Romper
Stomper,
kopie
jak
dulawa
nabita
topem
Это
бьёт,
как
в
"Romper
Stomper",
бьёт,
как
дуля,
набитая
топовым
товаром.
Kali
na
topie,
a
dalej
ma
content,
me
gówno
chore,
me
gówno
to
obłęd
Kali
на
вершине,
и
у
него
всё
ещё
есть
контент,
моё
дерьмо
— болезнь,
моё
дерьмо
— безумие.
Sajko,
król
jest
jeden,
wołają
go
Kalion
Псих,
король
один,
его
зовут
Калион.
Mów
mi
El
Patrón,
kocha
mnie
kraj
jak
Medellín
Pablo
Зови
меня
Эль
Патрон,
страна
любит
меня,
как
Пабло
Медельин.
Czasami
manto,
czasami
manko,
czas
nie
minuty,
ej
czas
to
banknot
Иногда
манто,
иногда
манко,
время
— не
минуты,
эй,
время
— это
банкноты.
Szlaki
jak
Narcos,
naciera
Django,
zarobię
tyle
co
ludzi
ma
Bangkok
Тропы,
как
в
"Narcos",
наступает
Джанго,
я
заработаю
столько,
сколько
людей
в
Бангкоке.
Pchaj
to
synu,
styl
nie
twój,
a
bandy
murzynów
Толкай
это,
сынок,
стиль
не
твой,
а
банды
негров.
Kłam,
dalej
kłam,
ten
chłam
dla
szczylów
Ври,
продолжай
врать,
эта
дрянь
для
сопляков.
Ten
cham,
go
znam,
to
ciota
jak
Piróg
Этот
хам,
я
его
знаю,
это
тряпка,
как
Пирог.
Jak
haj,
to
gęstego
dymu
Если
кайф,
то
густого
дыма.
Jak
haj,
to
z
Boliwii
pyłu
Если
кайф,
то
пыли
из
Боливии.
Nie
xan,
nie
prometazyna
Не
ксан,
не
прометазин.
Ej,
weź
się
zawijaj
jak
Peep
od
pillów
Эй,
сматывайся,
как
Пип
от
таблеток.
Jeśli
rap
to
meksyk,
ja
przejmuję
go
jak
kartel
Если
рэп
— это
Мексика,
я
захватываю
его,
как
картель.
Ciągle
ostre
kły,
choć
na
rapie
zęby
zjadłem
Мои
клыки
всё
ещё
остры,
хоть
я
и
съел
на
рэпе
все
зубы.
Kali
KGM,
to
Kali
KGM
Kali
KGM,
это
Kali
KGM.
To
Kali
KGM,
Kali,
Kali
KGM
Это
Kali
KGM,
Kali,
Kali
KGM.
Jeśli
rap
to
meksyk,
ja
przejmuję
go
jak
kartel
Если
рэп
— это
Мексика,
я
захватываю
его,
как
картель.
Wygraną
mam
we
krwi,
choć
nieraz
już
upadłem
Победа
у
меня
в
крови,
хоть
я
и
падал
много
раз.
Kali
KGM,
to
Kali
KGM
Kali
KGM,
это
Kali
KGM.
To
Kali
KGM,
Kali,
Kali
KGM
Это
Kali
KGM,
Kali,
Kali
KGM.
Myślałeś,
że
spróchniałem,
ja
właśnie
się
rozkręcam
Ты
думала,
что
я
сгнил,
а
я
только
разогреваюсь.
Lamusami
palę,
znów
dokładam
do
pieca
Сжигаю
неудачников,
снова
подбрасываю
в
топилку.
Zrobił
się
niezły
szalet,
płyną
w
kale
na
wersach
Получился
неплохой
сральник,
плывут
в
дерьме
на
моих
строчках.
Modlę
się,
abym
w
szale
nie
sprzedał
komuś
lepca
Молюсь,
чтобы
в
безумии
не
продать
кому-нибудь
лапшу.
Szlachetny
kruszec,
błyszczą
ściany,
ranga
kapo
Благородный
металл,
блестят
стены,
статус
капо.
Nigdy
tego
nie
rzucę,
po
uszy
w
rapie
jak
w
koce
El
Chapo
Никогда
не
брошу
это,
по
уши
в
рэпе,
как
Эль
Чапо
в
одеяле.
Na
sucho,
czy
intoksynator,
suto
cię
karmi,
suchy
kreator
Насухую
или
с
интоксикатором,
щедро
тебя
кормит,
сухой
творец.
Zawistna
suko,
poleruj
mi
auto,
Kali
selfmade,
nie
fame,
X-Factor
Завистливая
сука,
полируй
мою
тачку,
Kali
selfmade,
не
слава,
не
X-Factor.
Eminencja
szara,
i
jara,
i
jara
się
wiara
jak
flara
Серая
эминенция,
и
пыхает,
и
пылает
вера,
как
факел.
Dopada
cię
ciara,
gdy
wpadasz
na
kanał
Тебя
накрывает
пыль,
когда
ты
попадаешь
на
канал.
Napada
cię
gwara,
jak
mara
w
koszmarach
На
тебя
нападает
говор,
как
мара
в
кошмарах.
Nie
talar,
nie
brawa,
to
czysta
zajawa
Не
талер,
не
аплодисменты,
это
чистый
кайф.
Stylowe
jak
Cazal,
mam
asy
w
rękawach
Стильно,
как
Cazal,
у
меня
тузы
в
рукавах.
Przy
dymie
z
cygara,
nie
siadam
na
laurach
С
дымом
от
сигары,
не
почиваю
на
лаврах.
Mam
tyle
flow
co
piachu
Sahara
У
меня
столько
флоу,
сколько
песка
в
Сахаре.
Nie
da
miłości
cały
medialny
kurwidołek
Вся
эта
медийная
шарага
не
даст
любви.
Nie
pośle
props
Yurkosky,
bo
nie
poślę
mu
wersji
preorder
(kup
se)
Yurkosky
не
пришлёт
респект,
потому
что
я
не
пришлю
ему
предзаказ
(купи
себе).
Wiem
dla
kogo
to
robię,
ciągle
nękają
mnie
nowe
melodie
Я
знаю,
для
кого
я
это
делаю,
меня
постоянно
преследуют
новые
мелодии.
Trzymaj
się
mocno
chłopaku,
bo
znowu
przynoszę
ci
bombe
Держись
крепче,
парень,
потому
что
я
снова
несу
тебе
бомбу.
Jeśli
rap
to
meksyk,
ja
przejmuję
go
jak
kartel
Если
рэп
— это
Мексика,
я
захватываю
его,
как
картель.
Ciągle
ostre
kły,
choć
na
rapie
zęby
zjadłem
Мои
клыки
всё
ещё
остры,
хоть
я
и
съел
на
рэпе
все
зубы.
Kali
KGM,
to
Kali
KGM
Kali
KGM,
это
Kali
KGM.
To
Kali
KGM,
Kali,
Kali
KGM
Это
Kali
KGM,
Kali,
Kali
KGM.
Jeśli
rap
to
meksyk,
ja
przejmuję
go
jak
kartel
Если
рэп
— это
Мексика,
я
захватываю
его,
как
картель.
Wygraną
mam
we
krwi,
choć
nieraz
już
upadłem
Победа
у
меня
в
крови,
хоть
я
и
падал
много
раз.
Kali
KGM,
to
Kali
KGM
Kali
KGM,
это
Kali
KGM.
To
Kali
KGM,
Kali,
Kali
KGM
Это
Kali
KGM,
Kali,
Kali
KGM.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flvwlxss
Album
Kgm
date of release
29-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.