Kali - Všetko je inak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kali - Všetko je inak




Všetko je inak
Всё иначе
Život sa mení spolu s ním ty
Жизнь меняется, и ты вместе с ней,
Rokmi, ktoré ubiehajú meníš krok za šprinty
С годами, что бегут, меняешь шаг на бег.
Pokoj v duši nachádzaš seba kým si poučený
Покой в душе находишь, учась на ошибках,
Viem koho k sebe nepustím si
Я знаю, кого к себе больше не подпущу.
Neplatia na mňa staré finty
Старые трюки на мне не работают,
Neraz sa mi dôvera a dobro z ruky vymkli
Не раз доверие и добро из моих рук ускользали.
Poučený. dnes som na všetko viac prísny
Наученный горьким опытом, сегодня я ко всему строже,
A preto stále viac počúvam zmenil si sa zlý si
И поэтому все чаще слышу: "Ты изменился, ты стал злым".
Nemôžeš chcieť odo mňa aby som bol taký ako
Не можешь же ты хотеть, чтобы я оставался таким же,
Keď som mal 20 a nepoznal aký svet je
Как в 20 лет, когда не знал, каков мир на самом деле.
Možno viac dobrý, možno viacej kamarátsky
Возможно, добрее, возможно, дружелюбнее,
Naivný, ale vtedy som nevedel to čo dnes viem
Наивным, но тогда я не знал того, что знаю сейчас.
Všetky tie chvíle na kolenách kedy kľačal som na dne
Все те моменты на коленях, когда я был на дне,
Narozmýšľal čo som spravil mi dali veľa
Размышления о том, что я сделал, дали мне очень многое.
A kvôli tomu všetkému je dneska všetko inak
И из-за всего этого сегодня все иначе,
Preto nejsom taký ako by si chcel, by si chcel
Поэтому я не такой, каким ты хотела бы меня видеть.
Každý niečo za sebou máme
У каждого за плечами свой багаж,
Príbehy ktoré nám dajú iný pohľad na svet
Истории, которые меняют наш взгляд на мир,
Aj keď zmenu nikdy nečakáme
Даже если мы никогда не ждем перемен.
Starneme a meníme sa, svet sa mení tiež
Мы стареем и меняемся, мир меняется вместе с нами,
Všetko je inak vieš jak čas nestopneš
Всё иначе, знаешь же, время не остановить.
Aj keď zmena často neni v pláne
Даже если перемены часто не входят в наши планы.
Moji pýtajú si témy z roku 2010 a riadky
Мои поклонники просят темы из 2010 года и строки,
Ktoré som tvoril vtedy keď roky som klesal
Которые я писал тогда, когда годами катился вниз.
Nebola stála adresa, utekal stále do lesa
Не было постоянного адреса, бежал все время в лес,
Hľadal spôsoby ktorými stopol kolesá
Искал способы остановить вращение колес,
Rozbehnutý dole kopcom bez žiadnej brzdy
Несся вниз по склону без тормозов,
Nikto nemal tie uzdy, ktorými by ma brzdil
Ни у кого не было узды, чтобы меня сдержать.
Trochu som sa opustil, preto texty ktoré boli
Я немного отчаялся, поэтому тексты, которые были
Napísané neuvideli úsvit
Написаны, так и не увидели рассвета.
Ale dneska je všetko inak
Но сегодня всё иначе,
Žijem život presne ten o ktorom som sníval
Я живу той жизнью, о которой мечтал,
Pevná zem pod nohami, nechce sa mi skrývať
Твердая земля под ногами, мне не хочется прятаться.
Preto moje texty majú dnes iný význam
Поэтому мои тексты сегодня имеют совсем другой смысл,
Vyrovnaný so sebou ma neovláda schíza
Я в гармонии с собой, мной не управляет шизофрения.
Kríza je minulosť, aj keď minulosť priznám
Кризис позади, и, хотя я признаю прошлое,
Dneska píšem o živote, v ktorom sa sám vyznám
Сегодня я пишу о жизни, в которой обрел себя.
Lebo každý niečo za sebou máme
Ведь у каждого за плечами свой багаж,
Príbehy ktoré nám dajú iný pohľad na svet
Истории, которые меняют наш взгляд на мир,
Aj keď zmenu nikdy nečakáme
Даже если мы никогда не ждем перемен.
Starneme a meníme sa, svet sa mení tiež
Мы стареем и меняемся, мир меняется вместе с нами,
Všetko je inak vieš jak čas nestopneš
Всё иначе, знаешь же, время не остановить.
Aj keď zmena často neni v pláne
Даже если перемены часто не входят в наши планы.
Každý niečo za sebou máme
У каждого за плечами свой багаж,
Príbehy ktoré nám dajú iný pohľad na svet
Истории, которые меняют наш взгляд на мир,
Aj keď zmenu nikdy nečakáme
Даже если мы никогда не ждем перемен.
Starneme a meníme sa, svet sa mení tiež
Мы стареем и меняемся, мир меняется вместе с нами,
Všetko je inak vieš jak čas nestopneš
Всё иначе, знаешь же, время не остановить.
Aj keď zmena často neni v pláne
Даже если перемены часто не входят в наши планы.





Writer(s): Koloman Magyary, Stanislav Hudec


Attention! Feel free to leave feedback.