Kali feat. Gibbs - H.E.R.O - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kali feat. Gibbs - H.E.R.O




H.E.R.O
ГЕРОЙ
Chciałbym uratować świat dziś
Я хотел бы спасти мир сегодня,
Już nie umiem obojętnym być
Больше не могу оставаться равнодушным.
Spadamy w przepaść jak liść
Мы падаем в пропасть, как лист,
Siedem miliardów żyć a ja nie wiem sam czy
Семь миллиардов жизней, а я не знаю сам,
Mam na tyle mocy by pokonać w sobie cale zło
Хватит ли у меня сил, чтобы победить в себе всё зло.
Jeśli odrzucisz je i ty, ujrzymy tajne, drugie dno
Если ты тоже отвергнешь его, мы увидим тайное, второе дно.
Mijamy się niemo licząc na cuda jak kroki
Мы проходим мимо, не рассчитывая на чудо, как на шаги,
Nie upraszczamy pragnień, kształtujemy popyt
Не упрощаем желания, формируем спрос.
Uciekamy w iluzję co dzień bardziej samotni
Мы убегаем в иллюзию, с каждым днем всё более одинокие,
Stan określa narkotyk, miłość zastąpił dotyk
Состояние определяет наркотик, любовь заменил прикосновение.
Co by było gdybyś nagle pojął co potrafisz?
Что было бы, если бы ты вдруг поняла, на что способна?
Dałbyś wiatru w żagle czy wodę zmienił w wino?
Ты бы дала ветру в паруса или превратила воду в вино?
Musisz to czuć, intencje szczere nie na afisz
Ты должна это чувствовать, намерения искренние, не напоказ.
Wiem że potrafisz ja też chce być jak H.E.R.O
Я знаю, ты способна, я тоже хочу быть как ГЕРОЙ.
Uratujmy świat!
Спасем мир!
Ile jesteś wart?
Сколько ты стоишь?
Uratujmy świat!
Спасем мир!
Ile jesteś wart?
Сколько ты стоишь?
Niechaj ślepi ujrzą słońce, głodne dzieci nie zapłaczą już
Пусть слепые увидят солнце, голодные дети больше не заплачут.
Karabiny stopią się w pomniki wojny ku przestrodze potomnym
Винтовки превратятся в памятники войны в назидание потомкам,
Naboje delikatnie spadną jak płatki róż
Патроны нежно упадут, как лепестки роз.
Czy mam na tyle siły by poskromić ogromną złość
Хватит ли у меня сил, чтобы усмирить эту огромную злость?
Kiedy ujarzmisz i Ty, wejdziemy na miłości most
Когда ты тоже укротишь ее, мы взойдем на мост любви.
Ciała kalekie i kruche niczym kalafonia
Тела увечные и хрупкие, словно канифоль,
Staną się lekkie i pójdziemy ramię w ramię tam
Станут легкими, и мы пойдем рука об руку туда,
Gdzie z niemych gardeł melodyjnie zagra polifonia
Где из немых глоток мелодично заиграет полифония.
Będziemy bez wyjątku tańczyć, usłyszą nas
Мы будем танцевать без исключения, нас услышат
Co by było gdybyś nagle pojął ile znaczysz?
Что было бы, если бы ты вдруг поняла, как много значишь?
Oddałbyś się empatii czy egoizmu wirom?
Ты бы отдалась сочувствию или ветрам эгоизма?
Gdzieś leży klucz, podnieś go jeśli potrafisz
Где-то лежит ключ, подними его, если сможешь.
Wiem, że ty też chciałbyś być jak H.E.R.O
Я знаю, ты тоже хотела бы быть как ГЕРОЙ.
Uratujmy świat!
Спасем мир!
Ile jesteś wart?
Сколько ты стоишь?
Uratujmy świat!
Спасем мир!
Ile jesteś wart?
Сколько ты стоишь?
Chciałbym unieść się wysoko ponad grad i chmury czadu
Я хотел бы подняться высоко над градом и облаками чада
I porwać kawałek nieba by ci bracie było lżej
И унести кусочек неба, чтобы тебе, брат, стало легче.
Dałbym siostro ci matczyną glebę gaji do naszego sadu
Я бы дал тебе, сестра, материнскую землю, рощу для нашего сада,
Gdzie by rosły ziarna obfitości pokoleń, wiem
Где бы росли зерна изобилия поколений, я знаю,
Ty tez czujesz cierpienie planety Ziemia
Ты тоже чувствуешь страдания планеты Земля,
Powolna agonia kwaśnych deszcz łez
Медленную агонию кислых дождей из слёз.
Niechaj powieje bohaterska peleryna
Пусть развеется героический плащ,
By cierpieniu niewinnych położyć kres
Чтобы положить конец страданиям невинных.
Ilu was jest, kiedy wyjdziecie z ukrycia
Сколько вас, когда вы выйдете из укрытия,
By zjednoczyć się w walce o przyszłość dzieci los?
Чтобы объединиться в борьбе за будущее, за судьбу детей?
Ilu jeszcze polegnie przerwana linia życia
Сколько еще падет, разорванная линия жизни,
To cienka granica ludzie delikatni jak włos
Это тонкая грань, люди хрупкие, как волос.
Pora by wybrać i być lepszym jak Tony Stark
Пора сделать выбор и стать лучше, чем Тони Старк.
Zróbmy to razem bo jedność najwyższą siłą
Давайте сделаем это вместе, ведь единство величайшая сила.
Choć nie jestem ze stali ani super jak Kent Clark
Хотя я не из стали и не супер, как Кларк Кент,
Co dzień się staram i próbuje być jak H.E.R.O.
Я стараюсь каждый день и пытаюсь быть как ГЕРОЙ.
Uratujmy świat!
Спасем мир!
Ile jesteś wart?
Сколько ты стоишь?
Uratujmy świat!
Спасем мир!
Ile jesteś wart?
Сколько ты стоишь?





Kali feat. Gibbs - Sentymentalnie
Album
Sentymentalnie
date of release
23-05-2014



Attention! Feel free to leave feedback.