Kali Uchis - Desafinado - From 'Minions: The Rise of Gru' Soundtrack - translation of the lyrics into German




Desafinado - From 'Minions: The Rise of Gru' Soundtrack
Desafinado - Aus dem Soundtrack zu 'Minions: Auf der Suche nach dem Mini-Boss'
Love is like a neverending melody
Liebe ist wie eine unendliche Melodie
Poets have compared it to a symphony
Dichter haben sie mit einer Symphonie verglichen
A symphony conducted by the lighting of the moon
Eine Symphonie, dirigiert vom Licht des Mondes
But our song of love is slightly out of tune
Aber unser Lied der Liebe ist leicht verstimmt
Once your kisses raised me to a fever pitch
Einst brachten mich deine Küsse in Fieberglut
Now the orchestration doesn't seem so rich
Jetzt scheint die Orchestrierung nicht mehr so reichhaltig
Seems to me you've changed the tune we used to sing
Mir scheint, du hast die Melodie geändert, die wir früher sangen
Like the bossa nova, love should swing
Wie der Bossa Nova sollte Liebe schwingen
We used to harmonize, two souls in perfect time
Wir harmonierten einst, zwei Seelen im perfekten Takt
Now the song is different and the words don't even rhyme
Jetzt ist das Lied anders und die Worte reimen sich nicht einmal
'Cause you forgot the melody our hearts would always croon
Weil du die Melodie vergessen hast, die unsere Herzen immer summten
So what good's a heart that's slightly out of tune?
Was nützt also ein Herz, das leicht verstimmt ist?
Tune your heart with mine the way it used to be
Stimme dein Herz auf meins ab, so wie es früher war
Join with me in harmony and sing a song of loving
Vereine dich mit mir in Harmonie und sing ein Lied der Liebe
We're bound to get in tune again before too long
Wir werden sicher bald wieder im Einklang sein
There'll be no desafinado when your heart belongs to me completely
Es wird kein Desafinado geben, wenn dein Herz ganz mir gehört
And you won't be slightly out of tune, you'll sing along with me
Und du wirst nicht leicht verstimmt sein, du wirst mit mir mitsingen
There'll be no desafinado when your heart belongs to me completely
Es wird kein Desafinado geben, wenn dein Herz ganz mir gehört
And you won't be slightly out of tune, you'll sing along with me
Und du wirst nicht leicht verstimmt sein, du wirst mit mir mitsingen
Sing along with me
Sing mit mir mit
Sing along with me
Sing mit mir mit





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Newton Mendonca


Attention! Feel free to leave feedback.