Lyrics and translation Kali Uchis - quiero sentirme bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ángel,
labios
de
miel
Анхель,
губы
де
Миель
Feeling
like
we′re
healing
Такое
чувство,
что
мы
исцеляемся.
Are
we
healing
right?
Правильно
ли
мы
исцеляемся?
Hay
quienes
solo
ven
lo
bello
Hay
quienes
solo
ven
lo
bello
Y
hay
quienes
que
solo
ven
defecto
Y
hay
quienes
que
solo
ven
defecto
Aunque
no
ha
llegado
a
donde
yo
quiero
Aunque
no
ha
llegado
a
donde
yo
quiero
I
won't
ever
go
back
where
I
used
to
be
Я
никогда
не
вернусь
туда,
где
был
раньше.
Tell
me
something
(tell
me)
Скажи
мне
что-нибудь
(скажи
мне).
Say
it′s
true
(say
it's
true)
Скажи,
что
это
правда
(скажи,
что
это
правда).
Quiero
emborachar
mi
corazón
(corazón,
corazón,
corazón)
Quiero
emborachar
mi
corazón
(Корасон,
Корасон,
Корасон)
I
do
(corazón,
corazón,
corazón)
Я
делаю
это
(Corazon,
Corazon,
Corazon).
Yo
no
les
cuento
lo
que
sufro
Yo
no
les
cuento
lo
que
sufro
Y
he
sufrido
Y
he
sufrido
Nunca
te
preocupes
con
lo
mío
Nunca
te
preocupes
con
lo
mío
¡Ay,
Dios
mío!
Да,
Dios
mio!
All
I
know
solo
quiero
sentirme
bien
(all
I
know,
all
I
know,
all
I
know)
Все,
что
я
знаю,
solo
quiero
sentirme
bien
(все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю)
Yeah,
yeah
(all
I
know,
all
I
know,
all
I
know)
Да,
да
(все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю)
That's
all
I
know,
solo
quiero
sentirme
bien
Это
все,
что
я
знаю,
solo
quiero
sentirme
bien.
Is
there
any
kind
of
lovin′
that′ll
make
this
alright?
Есть
ли
какая-нибудь
любовь,
которая
все
исправит?
Is
there
any
kind
of
world
I
won't
always
have
to
fight?
Есть
ли
мир,
в
котором
мне
не
придется
постоянно
сражаться?
Sé
que
todo
es
temporal
en
esta
vida
Sé
que
todo
es
temporal
en
esta
vida
I′m
going,
I'm
going,
I′m
going,
I'm
going,
I′m
going
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу.
En
este
mundo
solo
vengo
de
visita
En
este
mundo
solo
vengo
de
visita
Not
many
people
know
me,
but
hey
it
was
nice
to
meet
ya'
Не
многие
меня
знают,
но,
эй,
было
приятно
познакомиться.
Quiero
vivir
en
paz,
tranquila
en
las
montañas
Quiero
vivir
en
paz,
спокойная
жизнь
в
Лас-монтаньясе
Fuck
all,
la
champaña
y
alabanza
К
черту
все,
Ла
шампанья
и
алабанца
Just
touch
on
me
(on
me)
all
night
(all
night)
Просто
Прикоснись
ко
мне
(ко
мне)
всю
ночь
(всю
ночь).
Feeling
like
we're
healing,
yeah
Такое
чувство,
что
мы
исцеляемся,
да
Get
a
little
bit
of
healing
Получите
немного
исцеления.
Little
bit
of
healing,
yeah
Немного
исцеления,
да
Hay
quienes
solo
ven
lo
bello
Hay
quienes
solo
ven
lo
bello
Y
hay
quienes
solo
ven
defecto′
Y
hay
quienes
solo
ven
defecto'
Sinceramente
yo
te
lo
digo
directo
Sinceramente
yo
te
lo
digo
directo
All
I
know
solo
quiero
sentirme
bien
(all
I
know,
all
I
know,
all
I
know)
Все,
что
я
знаю,
solo
quiero
sentirme
bien
(все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю)
Yeah,
yeah
(all
I
know,
all
I
know,
all
I
know)
Да,
да
(все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю)
That′s
all
I
know,
solo
quiero
sentirme
bien
Это
все,
что
я
знаю,
solo
quiero
sentirme
bien.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yukimi Nagano, Karly Loaiza, Erik Bodin, Kurtis Mckenzie
Attention! Feel free to leave feedback.