Lyrics and translation Kali Uchis feat. Tyler, The Creator, Bootsy Collins & Pete Rock - After The Storm (feat. Tyler, The Creator & Bootsy Collins) - Pete Rock Remix
Whatever
goes
around
eventually
comes
back
to
you
Все,
что
происходит
вокруг,
в
конце
концов
возвращается
к
тебе.
So
you
gotta
be
careful,
baby
Так
что
будь
осторожен,
детка.
And
look
both
ways
before
you
cross
my
mind
И
посмотри
в
обе
стороны,
пока
ты
не
пришла
мне
в
голову.
Did
you
ever
wonder?
Ты
когда-нибудь
задумывался?
Yeah,
do
you
ever
wonder
Да,
ты
когда-нибудь
задумывался?
What
he
might
be
going
through
on
his
own?
Что
он
может
пережить
в
одиночку?
And
the
demons
that
he's
facing
alone
И
демоны,
с
которыми
он
столкнулся
в
одиночку.
I
hate
that
sometimes
I
can't
go
home
Ненавижу,
что
иногда
не
могу
вернуться
домой.
And
it
just
ain't
the
same
on
the
phone,
no
И
по
телефону
все
по-другому,
нет.
But
everybody's
gotta
go
on,
don't
they?
Но
все
должны
продолжать,
не
так
ли?
Yes,
we
do,
baby
Да,
мы
делаем,
детка.
So
if
you
need
a
hero
(if
you
need
a
hero)
Так
что,
если
тебе
нужен
герой
(если
тебе
нужен
герой)
Just
look
in
the
mirror
(just
look
in
the
mirror)
Просто
посмотри
в
зеркало
(просто
посмотри
в
зеркало).
No
one's
gonna
save
you
now
Никто
не
спасет
тебя
сейчас.
So
you
better
save
yourself
Так
что
лучше
спасайся.
And
everybody's
hurting
И
всем
больно.
Everybody's
going
through
it
Все
проходят
через
это.
But
you
just
can't
give
up
now
Но
ты
не
можешь
сдаться
сейчас.
'Cause
you
gotta
save
yourself
Потому
что
ты
должен
спасти
себя.
Yeah,
gotta
hang
on,
baby
Да,
надо
держаться,
детка.
The
sun'll
come
out
Солнце
взойдет.
Nothing
good
ever
comes
easy
Ничего
хорошего
никогда
не
бывает
легко.
I
know
times
are
rough
Я
знаю,
времена
трудные.
But
winners
don't
quit
Но
победители
не
уходят.
So
don't
you
give
up
Так
что
не
сдавайся.
The
sun'll
come
out
Солнце
взойдет.
But
we've
been
struggling
endless
days
Но
мы
боролись
бесконечные
дни.
Someday
we'll
find
the
love
Однажды
мы
найдем
любовь.
'Cause
after
the
storm's
Потому
что
после
шторма
...
When
the
flowers
bloom
Когда
расцветут
цветы
...
Kali,
what
you
mean?
Кали,
что
ты
имеешь
в
виду?
I
take
it
offensive
Я
воспринимаю
это
оскорбительно.
'Cause
I'm
the
hottest
flower
boy
Потому
что
я
самый
горячий
мальчик-цветок,
That
popped
up
on
the
scene
который
появился
на
сцене.
Feeling
better,
better
than
ever
Чувствую
себя
лучше,
лучше,
чем
когда-либо.
'Cause
your
umbrella,
brella
(brella,
light)
Потому
что
твой
зонтик,
brella
(brella,
light)
Sun
is
beaming
on
me
like
headlights
beaming
on
Bambi
Солнце
светит
на
меня,
как
свет
фар,
светит
на
Бэмби.
Now
let's
pretend
the
street
is
the
room
Теперь
давай
притворимся,
что
улица-это
комната.
And
you
are
a
Camry
И
ты-Камри.
'Cause
your
drama
candid
Потому
что
твоя
драма
откровенна.
The
Tito
to
my
Randy
Тито
моему
Рэнди.
Now
let's
produce
some
thrillers
Теперь
давайте
создадим
несколько
триллеров.
My
chocolate
wit'
yo'
vanilla,
uh
Мой
шоколад
с
ванилью,
у-у.
The
sun'll
come
out
Солнце
взойдет.
Nothing
good
ever
comes
easy
Ничего
хорошего
никогда
не
бывает
легко.
I
know
times
are
rough
Я
знаю,
времена
трудные.
But
winners
don't
quit
Но
победители
не
уходят.
So
don't
you
give
up
Так
что
не
сдавайся.
The
sun'll
come
out
Солнце
взойдет.
But
we've
been
struggling
endless
days
Но
мы
боролись
бесконечные
дни.
Someday
we'll
find
the
love
Однажды
мы
найдем
любовь.
'Cause
after
the
storm
Ведь
после
шторма
...
I
know
it's
hard
Я
знаю,
это
тяжело.
But
do
you
even
really
try?
Но
ты
действительно
пытаешься?
Maybe
you
could
understand
Может,
ты
поймешь?
When
all
you
had
to
do
was
ask
Когда
все,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
спросить.
And
just
open
your
mind
И
просто
открой
свой
разум.
When
everything
is
passing
by
Когда
все
проходит
мимо
...
And
all
you
had
to
do
was
try
И
все,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
попробовать.
Yeah,
all
you
had
to
was
try
Да,
все,
что
тебе
нужно
было-это
попробовать.
Try,
try,
try,
try
Попробуй,
попробуй,
попробуй,
попробуй.
All
you
had
to
do
was
try
Все,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
попробовать.
Try,
try,
try,
try
Попробуй,
попробуй,
попробуй,
попробуй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TYLER OKONMA, MATTHEW TAVARES, KARLY LOAIZA, CHESTER HANSEN, ALEXANDER SOWINSKI, WILLIAM EARL COLLINS, LELAND WHITTY
Attention! Feel free to leave feedback.