Kali Wells feat. Cerbeus - Masterpiece (feat. Cerbeus) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kali Wells feat. Cerbeus - Masterpiece (feat. Cerbeus)




Masterpiece (feat. Cerbeus)
Шедевр (при участии Cerbeus)
I was looking for something else
Я искала что-то другое,
Something bigger than myself
Что-то большее, чем я сама.
I was trying to figure out
Я пыталась понять,
Where I went wrong
Где же я ошиблась.
But how dare I did not even see
Но как я смела не видеть,
That person looking in the mirror at me
Того человека, что смотрел на меня из зеркала.
She was beautiful from the start
Она была прекрасна с самого начала,
She didn't need any changes
Ей не нужны были никакие перемены.
She was a work of art
Она была произведением искусства.
She didn't need any changes
Ей не нужны были никакие перемены.
She was a masterpiece
Она была шедевром.
You're a masterpiece
Ты - шедевр.
Oh you're a masterpiece
О, ты - шедевр.
Oh you're a masterpiece
О, ты - шедевр.
You told me to hate me
Ты говорил мне ненавидеть себя,
But why would I hate a masterpiece
Но как я могу ненавидеть шедевр?
And we're told to change everything
И нам говорят всё изменить,
But stop changing your fucking masterpiece
Но прекрати менять свой чёртов шедевр.
You told me to hate me
Ты говорил мне ненавидеть себя,
But why would I hate a work of art
Но как я могу ненавидеть произведение искусства?
And don't let a single person change your
И не позволяй ни одному человеку менять твой
Fucking masterpiece
Чёртов шедевр.
I'm dealing with a masterpiece
Я имею дело с шедевром,
Got style she walk a flow like me eh
У неё есть стиль, она двигается, как я, эй.
Looking at a masterpiece
Смотрю на шедевр,
Body so fine everything on fleek
Тело такое прекрасное, всё идеально.
So wavy got me so crazy
Такая волнующая, сводишь меня с ума,
Lil baddie girl make you my baby
Малышка, стань моей деткой.
So wavy got me so crazy
Такая волнующая, сводишь меня с ума,
Lil baddie girl yeah yeah yeah
Малышка, да, да, да.
Let's get down to business
Перейдём к делу,
Baby girl that would be my privilege
Детка, это будет моей привилегией.
Buy you a buss down shorty
Куплю тебе всё, детка,
Ima trade it for a couple kisses
Я обменяю это на пару поцелуев.
Where you wanna go let's ride
Куда ты хочешь поехать, поехали,
Will you be my ride or die
Будешь ли ты моей до конца,
Yea I want you in my life
Да, я хочу, чтобы ты была в моей жизни,
Forever and ever no lie eh
Навсегда и вечно, не лгу, эй.
I was trying to be someone
Я пыталась быть кем-то,
Anyone that wasn't me
Кем угодно, но не собой.
But somewhere along the lines
Но где-то по пути
I lost myself in my fucking masterpiece
Я потерялась в своем чёртовом шедевре.
You told me to hate me
Ты говорил мне ненавидеть себя,
But why would i hate a masterpiece
Но как я могу ненавидеть шедевр?
And we're told to change everything
И нам говорят всё изменить,
But stop changing your fucking masterpiece
Но прекрати менять свой чёртов шедевр.
You told me to hate me
Ты говорил мне ненавидеть себя,
But why would I hate a work of art
Но как я могу ненавидеть произведение искусства?
And don't let a single person change who you are
И не позволяй ни одному человеку менять то, кем ты являешься.





Writer(s): Kali Wells


Attention! Feel free to leave feedback.