Lyrics and translation Kali - Né Dík
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ževraj
tá
moja
povaha
je
moc
zložitá,
Говорят,
мой
характер
слишком
сложный,
Radšej
ako
vykecať
sa,
Вместо
того,
чтобы
болтать,
Píšem
si
do
zošita,
Пишу
в
тетрадь,
Nechcem
sa
baviť,
Не
хочу
говорить,
Preto
je
tá
hudba
zošitá,
Поэтому
музыка
зашита,
Pokaždé
keď
pýtajú
sa
ma,
že
čo
mi
je,
Каждый
раз,
когда
спрашивают,
что
со
мной,
Zbytočné
slová
do
luftu,
Пустые
слова
в
воздух,
Radšej
ich
pochytám
do
zošita
Лучше
их
запишу
в
тетрадь
A
budem
písať
kým
nebude
dopitá
И
буду
писать,
пока
не
допита
Tá
fľaša
tvrdého,
ne
mojita,
Эта
бутылка
крепкого,
не
моя,
Opitá
gebuľa,
Пьяная
рожа,
čo
opýtaš
sa?
Odpoviem
ti,
что
спросишь?
Отвечу
тебе,
A
áno
pijem,
И
да,
я
пью,
Teda,
ne
že
pijem,
ale
pijem
То
есть,
не
то
чтобы
пью,
но
пью
Víš,
čo
myslím,
Ты
же
понимаешь,
Keď
sa
pije
nehovorím
nie
Когда
пьют,
я
не
говорю
нет
Radšej
knihu?
Nie,
Лучше
книгу?
Нет,
Využijem,
že
sa
pije,
Воспользуюсь
тем,
что
пьют,
A
pripijem
na
život
čo
žijem,
И
выпью
за
жизнь,
которой
живу,
A
na
príjem
čo
rozbijem
И
за
доход,
который
пропью
A
zapálim
tú
červenú
a
sledujem
to,
И
прикурю
эту
красную
и
наблюдаю,
Ako
s
dymom
uniká
Как
с
дымом
улетает
Do
vetra
duša,
ktorú
iní
На
ветер
душа,
которую
другие
V
svojom
tele
väznia,
В
своем
теле
держат
в
плену,
Tá
moja
lieta
vo
vzduchu
Моя
же
летает
в
воздухе
Tak
jako
sa
jej
chce
bez
pravidiel
Так,
как
ей
хочется,
без
правил
A
preto
zo
mňa
nebudú
mať
väzňa
И
поэтому
из
меня
не
сделают
пленницу
A
nemusíš
ma
chápať,
И
тебе
не
обязательно
меня
понимать,
Ale
pravda
je
taká,
Но
правда
такова,
že
si
berem
čo
ma
láka,
Что
я
беру
то,
что
меня
манит,
A
nehaj
ma
strácať,
И
позволь
мне
теряться,
V
tom
mojom
svete,
В
своем
мире,
V
ktorom
pravidlá
majú
zákaz
В
котором
правила
под
запретом
A
nemusíš
ma
chápať,
И
тебе
не
обязательно
меня
понимать,
Ale
pravda
je
taká,
Но
правда
такова,
že
si
berem
čo
ma
láka,
Что
я
беру
то,
что
меня
манит,
A
nehaj
ma
strácať,
И
позволь
мне
теряться,
V
tom
mojom
svete,
В
своем
мире,
V
ktorom
pravidlá
majú
zákaz
В
котором
правила
под
запретом
Možno
nejsom
tip-top,
všade
vítaný,
Может,
я
не
идеальна,
везде
желанна,
že
som
sa
mamine
a
tatovi
vydaril
Что
у
мамы
с
папой
я
удалась
Dokážem
žiť
so
sebou,
Могу
жить
с
собой,
Svojimi
chybami,
Со
своими
ошибками,
Takže
nepotrebujem
od
nikoho
ten
vitamín
Так
что
не
нуждаюсь
ни
в
чьих
витаминах
...
ako
by
som
sa
mal
správať,
...
о
том,
как
мне
себя
вести,
Kedy
spávať,
kedy
vstávať,
Когда
спать,
когда
вставать,
Aká
strava
mi
pomáha,
Какая
еда
мне
помогает,
čo
ma
dojebáva,
Что
меня
бесит,
Márna
snaha,
sorry,
haha,
Напрасные
старания,
извини,
ха-ха,
Budem
žiť
jako
chcem,
Буду
жить,
как
хочу,
A
fakt
ma
netrápi
И
меня
правда
не
волнует
Správa
od
lekára
Сообщение
от
врача
Kedy
pôjdem,
vtedy
pôjdem,
Когда
пойду,
тогда
пойду,
Nezajíma
ma
tvoj
dojem
Меня
не
волнует
твое
впечатление
Z
toho
ako
žijem,
nemáš
pojem
О
том,
как
я
живу,
ты
понятия
не
имеешь
čo
je
moje
wau,
Что
для
меня
вау,
Chcem
tie
ohňostroje,
Хочу
эти
фейерверки,
Nie
postoje,
Не
нравоучения,
život
môj
je
real,
ne
ojeb,
Моя
жизнь
— это
реальность,
не
обман,
Tak
ti
poviem
Так
что
скажу
тебе
Odpoveď
je
moja,
Мой
ответ,
Ja
vím,
že
vyzerám,
Я
знаю,
что
выгляжу,
Jak
keby
som
rok
nespal,
Как
будто
год
не
спала,
No
stále
je
to
lepšie,
Но
это
все
же
лучше,
Ako
keby
som
ho
prespal
Чем
если
бы
я
его
проспала
Takže
ne,
dik,
Так
что
нет,
спасибо,
Nechcem
s
tým
už
prestať,
Не
хочу
с
этим
заканчивать,
Lebo
toto
je
tá
moja
vysnívaná
cesta
Потому
что
это
мой
путь
мечты
A
nemusíš
ma
chápať,
И
тебе
не
обязательно
меня
понимать,
Ale
pravda
je
taká,
Но
правда
такова,
že
si
berem
čo
ma
láka,
Что
я
беру
то,
что
меня
манит,
A
nehaj
ma
strácať,
И
позволь
мне
теряться,
V
tom
mojom
svete,
В
своем
мире,
V
ktorom
pravidlá
majú
zákaz
В
котором
правила
под
запретом
A
nemusíš
ma
chápať,
И
тебе
не
обязательно
меня
понимать,
Ale
pravda
je
taká,
Но
правда
такова,
že
si
berem
čo
ma
láka,
Что
я
беру
то,
что
меня
манит,
A
nehaj
ma
strácať,
И
позволь
мне
теряться,
V
tom
mojom
svete,
В
своем
мире,
V
ktorom
pravidlá
majú
zákaz
В
котором
правила
под
запретом
Nemusíš
ma
chápať,
Тебе
не
обязательно
меня
понимать,
Ale
pravda
je
taká,
Но
правда
такова,
že
si
berem
čo
ma
láka,
Что
я
беру
то,
что
меня
манит,
A
nehaj
ma
strácať,
И
позволь
мне
теряться,
V
tom
že
je
leto,
В
том,
что
сейчас
лето,
A
ja
robím
z
blata
snehuláka
А
я
леплю
снеговика
из
грязи
Nemusíš
ma
chápať,
Тебе
не
обязательно
меня
понимать,
Ale
pravda
je
taká,
Но
правда
такова,
že
si
berem
čo
ma
láka,
hehe,
Что
я
беру
то,
что
меня
манит,
хе-хе,
...stojím
na
nohách
a
furt
píšem
slohy...
...стою
на
ногах
и
все
еще
пишу
куплеты...
...nepozerám
dole,
už
si
vychutnávam
let...
...не
смотрю
вниз,
уже
наслаждаюсь
полетом...
...pardón,
že
som
neni
tvojho
vzoru
klon...
...извини,
что
я
не
клон
твоего
идеала...
...na
každého
jedného
ja
sto
svojich
mám
tu...
...на
каждого
такого
у
меня
тут
сто
своих...
...som
pripravený
na
hejt,
som
a
furt
mám
chuť
...я
готова
к
хейту,
я
есть
и
все
еще
хочу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Mikroman, Jeso, Kali
Album
Dezert
date of release
01-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.