Kali - Prostredný - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kali - Prostredný




Prostredný
Middle Finger
Mám prostredný hore pre každého kto by chcel súdiť
I've got my middle finger up for everyone who wants to judge
(Kto by chcel súdiť)
(Who wants to judge)
Snáď pochopia raz že to význam nemá (nemá)
Maybe they'll understand one day that it's meaningless (meaningless)
A nehľadaj za mňa tie východy keď chcem blúdiť
And don't search for exits for me when I want to wander
Nehaj ma ísť a nehaj ma žiť a nehaj ma byť kým chcem ja
Let me go and let me live and let me be who I want to be
Hovoria nám že by sme sa mali prispôsobiť a na pravidlá si zvyknúť
They tell us we should conform and get used to the rules
Ale ja som neni zvyknutý zvykať si na to na čo nechcem si zvyknúť
But I'm not used to getting used to things I don't want to get used to
Povedali, učili nás
They said, they taught us
Že by sme mali robiť iba to čo ti nebudú môcť vytknúť
That we should only do what they can't criticize
Ale mne sa nechce počúvať tie názory takže to ide mimo môjho rytmu
But I don't want to listen to those opinions, so it's out of my rhythm
Pamätám že nikdy som nejak nezapadal
I remember I never really fit in
A nebol som taký akého chceli ma mať
And I wasn't the kind they wanted me to be
A jediný koho rady som počúval a dal som hlavu dole
And the only one whose advice I listened to and bowed my head
A bolo to dávno bola moja mama
And it was a long time ago, was my mother
Pre niekoho drzý
For some, I'm arrogant
Arogantný pretože si stojím za tým že nebudem nejaký panák
Arrogant because I stand by not being some kind of puppet
Takže dávam prostredný hore a nehasím v sebe oheň
So I'm raising my middle finger and not extinguishing the fire in me
Za seba, za teba, za nás
For myself, for you, for us
Mám prostredný hore pre každého kto by chcel súdiť
I've got my middle finger up for everyone who wants to judge
(Kto by chcel súdiť)
(Who wants to judge)
Snáď pochopia raz že to význam nemá (nemá)
Maybe they'll understand one day that it's meaningless (meaningless)
A nehľadaj za mňa tie východy keď chcem blúdiť
And don't search for exits for me when I want to wander
Nehaj ma ísť a nehaj ma žiť a nehaj ma byť kým chcem ja
Let me go and let me live and let me be who I want to be
Tvoje okolie bude vždy viac náročné na tvoj život ako na ten svoj
Your surroundings will always be more demanding on your life than their own
A po každé keď budeš mať chuť vybehnúť z davu von oni budú kričať stoj
And every time you feel like running out of the crowd, they'll shout "stop"
Je to fakt, je to tak,je to smutné
It's a fact, it's true, it's sad
Ale pravda je to život, je to haluz, je to boj
But the truth is life, it's crazy, it's a struggle
No tebe tôže byť jedno ich názor na to čo si myslia lebo je to hnoj
But you shouldn't care about their opinion, about what they think because it's crap
A nemôžem si nespomenúť na tých
And I can't help but remember those
Ktorí stále budú chcieť súdiť knihu podľa obalu
Who will always want to judge a book by its cover
Dokerovaný a ešte nadáva, určite bude mať svoju dcéru nevychovanú
Tattooed and still cursing, he'll definitely have his daughter spoiled
Čo ty o mne vieš môj, a čo ty o mne môžeš vedieť to akú mám povahu
What do you know about me, man, and what can you know about me, about my character
Je mi jedno čo si o mne myslia
I don't care what they think about me
Mám prostredný hore a pokoru pre takých dobre skovanú
I have my middle finger up and humility well hidden for such people
na na na
Na na na na na na na
na na na
Na na na na na na na
na na na
Na na na na na na na
na na na
Na na na na na na na
Mám prostredný hore pre každého kto by chcel súdiť
I've got my middle finger up for everyone who wants to judge
(Kto by chcel súdiť)
(Who wants to judge)
Snáď pochopia raz že to význam nemá (nemá)
Maybe they'll understand one day that it's meaningless (meaningless)
A nehľadaj za mňa tie východy keď chcem blúdiť
And don't search for exits for me when I want to wander
Nehaj ma ísť a nehaj ma žiť a nehaj ma byť kým chcem ja
Let me go and let me live and let me be who I want to be
na na na
Na na na na na na na
na na na
Na na na na na na na
na na na
Na na na na na na na
na na na
Na na na na na na na





Writer(s): Hoodini, Kali


Attention! Feel free to leave feedback.