Kaliber - Hver vores vej - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kaliber - Hver vores vej




Hver vores vej
Наши разные пути
Jeg ku' hele mit liv og prøve at ændre hvem jeg er
Я мог бы прожить всю свою жизнь, пытаясь измениться,
Men jeg ka' ikk' gemme det væk, for jeg vil altid være sådan her
Но я не могу это скрывать, ведь я всегда буду таким.
Og når du kigger mig nu, ser du, direkte mit sande jeg
И когда ты смотришь на меня сейчас, ты видишь меня настоящего.
Alt vi havde er gået itu, nu går vi... nu går vi hver vores vej
Всё, что у нас было, разрушено, поэтому теперь мы… теперь мы идём разными путями.
... kører rundt i ring men hele min verden står stille
Катаюсь по кругу, но весь мой мир стоит на месте.
Trækker vejret dybt ind - lader hendes tårer trille
Делаю глубокий вдох - пускаю твои слёзы катиться.
Min baby er min hustler-attitude blevet for hård til
Детка, моя развязность и циничность стали тебе не по зубам.
Gambler med hendes følelser som om de var et kortspil
Играю твоими чувствами, будто картами.
Jeg ka' ikk' se min samvittighed mer' - ...
Я больше не вижу свою совесть…
Gemmer ansigter under hætterne
Прячу лица под капюшоном.
Tja, hun kontrollere mig, beslutter hvad det ender med
Да, ты управляешь мной, решаешь, чем всё закончится.
Det er ham der gør et tegn, tager hendes telefon og sletter det
Это он подаёт знак, берёт твой телефон и стирает это.
Det største sorg i verden er at miste den som man har kær
Самое большое горе в мире - потерять того, кого любишь.
Men noget indeni mig fik mig til at råbe til hende "La' mig vær'!"
Но что-то внутри меня заставило меня крикнуть тебе: "Оставь меня в покое!".
Ligeglad med alle de personer der glor
Мне всё равно на всех тех, кто глазеет.
Jeg har forladt denne verden hvor roserne? gror
Я покинул этот мир, где растут розы…
Går fortvivlet ind i mørket hvor demonerne bor
Ухожу в темноту, где живут демоны.
Tænker tilbage da jeg fjernede hendes trusser med ord
Вспоминаю, как снимал с тебя трусики словами.
Hun siger hun hader mig nu, det vil hun sikkert gør forevigt
Ты говоришь, что ненавидишь меня, наверное, так будет всегда.
Fordi mine tanker og følelser aldrig bli'r enige
Потому что мои мысли и чувства никогда не придут к согласию.
Har set dig pakke din taske før
Я видел, как ты собираешь сумку раньше.
Har hørt dig råbe og smække min dør
Я слышал твои крики и как ты хлопаешь дверью.
Har ladet dig og komme tilbage igen
Я позволял тебе уйти и вернуться.
Pulsen falder, tårerne tørre, forsvinder som de altid gør
Пульс падает, слёзы высыхают, исчезают, как всегда.
Men denne gang er vi ved vejens ende
Но на этот раз мы подошли к концу пути.
Vi går hver vores vej nu
Теперь мы идём разными дорогами.
La' mig drømme for at i drømmer ligger du henne
Дай мне помечтать, что во снах ты лежишь рядом.
Men ved ik hvad man havde man gør det henne, men hvem skal nu luk mig væk fra gaden og væk fra balleden når du kunne flæk forsaden
Но не знаю, что у нас было, когда ты была рядом, но кто теперь спрячет меня с улицы, уведет с тусовки, когда ты могла разнести всё к чертям?
N.J.R.S.
N.J.R.S.





Writer(s): Dennis Bjerking, Martin Andersen, Jesper Lading Helles, Mohammad Alaviani


Attention! Feel free to leave feedback.