Kaliber - Udebane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kaliber - Udebane




Velkommen, til det samfund i samfundet
Добро пожаловать в сообщество сообщества
Hvor der boller barn doper moder den samme måned
Где трахнуть ребенка с матерью-наркоманкой в один и тот же месяц
Der hvor man er stavnsbundet
Где ты привязан
For at komme væk
Чтобы сбежать
Man lærer at holde et kvarter
Ты учишься держать четвертак
Svært at forstå kom og tjek
Трудно понять, приходите и проверьте
Følg med mig i mit scenarie til en kortvarig safari
Присоединяйтесь ко мне в моем сценарии краткосрочного сафари
Gennem en jungle af beton hvor rovdyr ripper din Ferrari
Через бетонные джунгли, где хищники разрывают ваш Ferrari
dig og dine venner kan du passe reje
Так что вы и ваши друзья сможете позаботиться о креветках
Hvis ikke hvis ikke jeg det ender med at du jage freje
Если нет, если нет, я закончу тем, что ты будешь гоняться за мной так свободно.
For det' vores premisser når du' i disse kulisser
За то, чего "на наших условиях вы достигаете" в этих сценах
De overmalede, murer viser hvor'n vi har det med strisser
Закрашенные стены показывают, где мы находимся с копами.
(Woop woop) Der' grafitti overalt fra markiser til fliser
(Вуп-вуп) граффити повсюду, от навесов до плитки.
Selv de allermindste cheeser er allerede gadenisser
Даже самые маленькие сыры - это уже уличные гномы
Fuck finanskriser, de ser verden forbi sig
К черту финансовые кризисы, они наблюдают, как мир проходит мимо
Overset, overhørt men vil aldrig overgi' sig
Незамеченный, подслушанный, но никогда не сдастся
Drømmer om at blive rige de kan skide om priser
Мечтают разбогатеть настолько, что смогут плевать на цены
Men i denne verden får man hurtigt ni for en Discha
Но в этом мире за блюдо быстро дают девять
Velkommen til mit hood, til mit kvarter
Добро пожаловать в мой квартал, в мой район
Det kun dette lukkede univers vi ser
Мы видим только эту замкнутую вселенную
Du kan finde de bedste og de værste her
Здесь вы можете найти лучшее и худшее.
Du ikk hjemmebane mer'
Ты больше не дома."
Velkommen til vores hood til vores kvarter
Добро пожаловать в наш квартал, в наш район
Langtfra hvor Christiansborg regerer
Далеко от того места, где правит Кристиансборг
Hvor det kun er gadelivets love vi lærer
Где мы изучаем только законы уличной жизни
Du ikk hjemmebane mer'
Ты больше не дома."
Velkommen, til det kolde medijen
Добро пожаловать в холодные медиа
Siden vi ku' sælge har vi solgt medicin
С тех пор как мы смогли продавать, мы продавали лекарства
Kokain til de fleste, andre får ketamin
Для большинства это кокаин, другие получают кетамин
Eller amf, det' en kamp men vi fortsætter
Или amf, это борьба, но мы продолжаем идти
Velkommen, her til mit Gaza
Добро пожаловать в мою Газу
Der hvor man har stjernedrømme, lidt ligesom Nasa
Где у вас есть звездные мечты, немного похожие на НАСА
Der hvor man har herredømme, jep men vi' plasa
Где у кого-то есть власть, да, но мы платим
Er de samme fælder der gælder fra Kbh til Fredericia
Это те же ловушки, которые действуют от KBH до Фредерисии
Test gaden og mærker hver en gæst vreden
Протестируйте улицу, и тогда каждый гость почувствует гнев
Test vreden og vi vender ligesom vestbredden
Испытай свой гнев, и мы превратимся, как Западный берег
Ligemeget hvor meget den minister bevilliger
Независимо от того, сколько выделяет министр
Flyver der brusten fjerner jounalisternes biler
Летящий туда, где грудь сносит машины участников
Fem kilo stachet gemt i buskaset
Пять килограммов сташе спрятаны в аптечке для кустарников
Og skitter som ikke vil ku' hente i gymnasiet
И всякое дерьмо, которое не наверстаешь в старших классах
Betjente bliver stresset
Офицеры испытывают стресс
Det' hårdt at komme igennem dagen
Трудно пережить этот день
Når man er outsider, langt fra sin hjemmebane
Когда ты чужак, далеко от дома
Velkommen til mit hood, til mit kvarter
Добро пожаловать в мой квартал, в мой район
Det kun dette lukkede univers vi ser
Мы видим только эту замкнутую вселенную
Du kan finde de bedste og de værste her
Здесь вы можете найти лучшее и худшее.
Du ikk hjemmebane mer'
Ты больше не дома."
Velkommen til vores hood til vores kvarter
Добро пожаловать в наш квартал, в наш район
Langtfra hvor Christiansborg regerer
Далеко от того места, где правит Кристиансборг
Hvor det kun er gadelivets love vi lærer
Где мы изучаем только законы уличной жизни
Du ikk hjemmebane mer'
Ты больше не дома."
Du kender os fra containerbrænd
Вы знаете нас по "контейнерному пожару"
Og fra kampklædte pansere der spæner frem
И от боевых доспехов, которые выгибаются вперед
For det' alt at de mente at fortælle jer om
За это " все, о чем они хотели вам рассказать
Men de ved ingenting om hoodlove
Но они ничего не знают о хулиганской любви
Ligeglade hvilken farve i har
Независимо от того, какого ты цвета
Eller hvor du fik penge til in audi fra
Или откуда у тебя деньги на audi
Her er narko og tyvekoster dagligvarer
Здесь наркотики и краденые товары бакалея
Kan du følge mig homie kast dit hood op
Ты можешь последовать за мной, братан, накинь свой капюшон
Følg mig, baby lad mig være din guide
Следуй за мной, детка, Позволь мне быть твоим проводником
Tage dig med til hjertet af den eneste verden jeg forstår og kender
Перенесу тебя в сердце единственного мира, который я понимаю и знаю
Parallelsamfund, overvåget af den selv samme grund
Параллельные общества, за которыми ведется наблюдение по той же причине
Hr. Betjent du bar bund please fortæl mig hvor du tror det ender yeah!
Мистер офицер, вы на дне бара, так что, пожалуйста, скажите мне, где, по-вашему, это заканчивается, да!
Velkommen til mit hood, til mit kvarter
Добро пожаловать в мой квартал, в мой район
Det kun dette lukkede univers vi ser
Мы видим только эту замкнутую вселенную
Du kan finde de bedste og de værste her
Здесь вы можете найти лучшее и худшее.
Du ikk hjemmebane mer'
Ты больше не дома."
Velkommen til vores hood til votes kvarter
Добро пожаловать в наш район "Голоса"
Langtfra hvor Christiansborg regerer
Далеко от того места, где правит Кристиансборг
Hvor det kun er gadelivets love vi lærer
Где мы изучаем только законы уличной жизни
Du ikk hjemmebane mer'
Ты больше не дома."
Bare smid det op
Просто подбрось его вверх
Fu*k om det' nord, syd, øst eller dub
Плевать на север, юг, восток или дублирование
Selv når jeg club eller fucking ude og shoppe
Даже когда я в клубе или, блядь, хожу по магазинам
Holder jeg det gaden for min gade giver mig love (pop pop pop)
Я держу это на улице, потому что моя улица дает мне законы (поп-поп-поп)
Bare smid det op
Просто подбрось его вверх
Fuck om det nord, syd, øst eller dub
Плевать на север, юг, восток или дублирование
Er den overhoved væk fra min krop
Находится ли это вообще вдали от моего тела
Tror min gade for min gade giver mig love pop pop pop
Поверь в мою улицу, ради моей улицы подари мне любовь, поп, поп, поп





Writer(s): Dennis Bjerking, Martin Andersen, Jesper Lading Helles, Mohammad Alaviani


Attention! Feel free to leave feedback.