Lyrics and translation Kaliber 44 - Drugi Kot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prinesi
mi
roze,
ki
divje
cvetijo
Принеси
мне
розы,
дикие,
цветущие,
Odpelji
me
v
goro
...
kjer
skrati
zivijo.
Увези
меня
в
горы...
где
живут
храбрецы.
Pokazi
mi
zvezdo
...
z
mojim
imenom,
Покажи
мне
звезду...
с
моим
именем,
Zlozi
mi
pesem
...
z
bizarnim
refrenom.
Сложи
мне
песню...
с
причудливым
припевом.
Povabi
me
vcasih
v
kraje
neznane,
Пригласи
меня
когда-нибудь
в
края
неведомые,
Mi
zjutraj
pod
okno
...
pripelji
cigane.
Мне
утром
под
окно...
приведи
цыган.
Povej
mi
o
sanjah
...
cetudi
so
gresne,
Расскажи
мне
о
снах...
даже
если
они
грешные,
Zaupaj
mi
zelje
...
cetudi
so
smesne.
Доверь
мне
желания...
даже
если
они
смешные.
Napravi
to
zmeraj
...
ne
bodi
kot
drugi
Делай
это
всегда...
не
будь
как
другие,
Ljubezen
ni
reka,
...
ki
tece
po
strugi
Любовь
— не
река,...
что
течёт
по
руслу,
Napravi
to
zopet
...
ne
hodi
po
po...
ti
Сделай
это
снова...
не
ходи
проторенной...
тропой,
Saj
sreca
ni
nekaj
...
kar
pride
naproti.
Ведь
счастье
— не
то,...
что
само
идёт
в
руки.
Poljubi
me
nezno,
ko
drugi
hitijo,
Поцелуй
меня
нежно,
когда
другие
спешат,
Povabi
me
v
mesto,
...
ko
drugi
ze
spijo.
Пригласи
меня
в
город,...
когда
другие
уже
спят.
Usoda
je
ziva
...
in
mrtvi
junaki,
Судьба
жива...
и
мёртвые
герои,
Naj
se
hrepenijo
...
postaje
in
vlaki.
Пусть
тоскуют...
по
станциям
и
поездам.
Napravi
to
zmeraj
...
ne
bodi
kot
drugi
Делай
это
всегда...
не
будь
как
другие,
Ljubezen
ni
reka,
...
ki
tece
po
strugi
Любовь
— не
река,...
что
течёт
по
руслу,
Napravi
to
zopet
...
ne
hodi
po
po...
ti
Сделай
это
снова...
не
ходи
проторенной...
тропой,
Saj
sreca
ni
nekaj
...
kar
pride
naproti.
Ведь
счастье
— не
то,...
что
само
идёт
в
руки.
Saj
sreca
ni
nekaj
...
kar
pride
naproti.
Ведь
счастье
— не
то,...
что
само
идёт
в
руки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.