Lyrics and translation Kalif - Au top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
est
tous
partis
du
bloc
pour
arriver
au
top
Мы
все
ушли
из
блока,
чтобы
добраться
до
вершины
C'est
nique
sa
mère
le
flop
pour
que
la
bac
nous
toque
Это
его
мама
на
флопе,
так
что
бак
нас
наколдовал.
Maman
vaut
de
l'or,
les
salopes
c'est
du
toc
Мама
стоит
золота,
шлюхи
это
ОКР
Kalachnikov
cocaïne
c'est
le
drame
de
l'époque
Калашников
кокаин-это
драма
эпохи
Et
j'vois
mes
frères
qui
rentre
et
ressortent
И
я
вижу,
как
мои
братья
возвращаются
и
выходят
Les
huissiers,
les
condés
ont
défoncés
nos
portes
Приставы,
Конде
взломали
наши
двери.
J'ai
demandé
à
la
juge
si
la
justice
est
morte
Я
спросил
судью,
мертва
ли
справедливость.
Elle
m'a
répondu
en
gros
"va
niquer
tes
morts"
Она
ответила
мне:
"иди
трахни
своих
мертвецов."
J'vis
la
vie
avec
mes
potos
Я
живу
жизнь
с
мои
потос
J'en
ai
perdu
plein
en
moto
Я
потерял
много
на
мотоцикле.
Les
cités
Nord
dans
ton
auto
Северные
города
в
твоей
машине
On
a
la
bac
dans
le
rétro
У
нас
есть
бак
в
ретро
J'vis
la
vie
avec
mes
potos
Я
живу
жизнь
с
мои
потос
Envie
que
la
'sique
m'amène
au
top
Хочу,
чтобы
" Сик
" довел
меня
до
вершины
J'vais
envoyer
rafale
en
moto
Я
отправлю
взрыв
на
мотоцикле
J'fais
des
classiques
mais
j'suis
pas
dans
le
top
Я
делаю
классику,
но
я
не
в
топе
Toujours
un
mot,
une
phrase
qui
me
fait
penser
à
elle
Всегда
слово,
фраза,
которая
заставляет
меня
думать
о
ней
Moi
j'suis
cloué
au
sol
vu
qu'l'amour
donne
des
ailes
Я
пригвожден
к
Земле,
потому
что
любовь
дает
крылья
J'ai
demandé
de
m'la
rendre
à
l'Éternel
- Спросил
я,
возвращая
ее
Господу.
T'es
plus
à
moi
maintenant
j'en
ai
l'cœur
net
Теперь
ты
больше
не
мой.
Et
j'noies
mon
stress
dans
la
vida
loca
И
я
утону
свой
стресс
в
виде
лока
J'vois
des
images
de
toi
sous
des
litres
de
vodka
Я
вижу
твои
картины
под
литрами
водки.
J'm'enfonce
dans
le
haram
le
diable
comme
avocat
Я
погружаюсь
в
харам
дьявола,
как
адвокат
4h
du
mat
khabat
Despé
dans
la
boca
4 часа
утра
мат-хабат
пропал
в
Боке
J'vis
la
vie
avec
mes
potos
Я
живу
жизнь
с
мои
потос
J'en
ai
perdu
plein
en
moto
Я
потерял
много
на
мотоцикле.
Les
cités
Nord
dans
ton
auto
Северные
города
в
твоей
машине
On
a
la
bac
dans
le
rétro
У
нас
есть
бак
в
ретро
J'vis
la
vie
avec
mes
potos
Я
живу
жизнь
с
мои
потос
Envie
que
la
'sique
m'amène
au
top
Хочу,
чтобы
" Сик
" довел
меня
до
вершины
J'vais
envoyer
rafale
en
moto
Я
отправлю
взрыв
на
мотоцикле
J'fais
des
classiques
mais
j'suis
pas
dans
le
top
Я
делаю
классику,
но
я
не
в
топе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.