Lyrics and translation Kalif Hardcore - Balayette
Yeah
Yeah
Ouais
Да,
Да,
Да,
Да
Ou
va
le
monde
Куда
катится
мир
Ou
plutot
ou
va
ce
rap
game
Или
скорее,
куда
идет
эта
рэп-игра
On
dirait
un
cabaret
Похоже
на
кабаре
Les
M.C
on
degaine
М.
С.
На
дегайне
Moi
donner
mon
cul
Дай
мне
мою
задницу
Mais
que
ce
que
tu
raconte
Но
пусть
то,
что
ты
рассказываешь,
Le
micro
je
degaine
Микрофон,
который
я
пробую
Je
compte
bien
te
regler
ton
compte
Я
собираюсь
полностью
настроить
твой
аккаунт
на
тебя
Mais
garde
tes
sous
j'ai
pas
besoin
de
tes
khaliss
Но
оставь
свои
деньги
при
себе,
мне
не
нужны
твои
халисы
Une
question
d'honneur
à
vie
je
resterais
kalif
Вопрос
чести
на
всю
жизнь,
я
бы
остался
калифом
Avec
un
doigt
d'honneur
je
touche
le
canon
du
calibre
Пальцем
чести
я
прикасаюсь
к
стволу
калибра
Je
crache
ma
vibe
pour
les
gars
qui
sont
pas
libre
Я
выплескиваю
свою
атмосферу
на
парней,
которые
не
свободны
Je
donne
des
migraises
Я
даю
мигрени
Les
jaloux
seront
minces,
t'es
pas
content
Завистники
будут
худыми,
ты
не
рад
Au
karcher
moi
je
te
rince
В
"керхере"
я
тебя
ополосну
Bande
de
trou
du
cul,
focu
Мудак,
очкарик,
очкарик,
очкарик
J'occupe
la
place
Я
занимаю
это
место
Lacher
des
gros
tubes
Выпуск
больших
трубок
Rien
qui
font
d'la
récup
Ничего,
что
могло
бы
вернуть
ее
Aucun
style
aucun
flow
Нет
стиля
нет
потока
Aprés
ils
s'etonnent
que
leurs
albums
font
des
flops
После
этого
они
удивляются,
что
их
альбомы
терпят
неудачу
Developpent
une
carriére
partie
d'un
mensonge
Развитие
карьеры-это
часть
лжи
Pistonnent
leur
quartiers
Обыскивают
свои
кварталы
La
cafetiére
remplie
de
grands
songes
Кофейня,
наполненная
прекрасными
мечтами
Hagun
à
qui
tu
vas
la
mettre
Скажи,
кому
ты
собираешься
ее
отдать
J'ai
même
pas
peur
des
chnounes
Я
даже
не
боюсь
шнуннов
Vu
qu'ALLA
est
mon
maître
Учитывая,
что
Алла-мой
хозяин
Tu
ramasse
que
les
miettes
Ты
собираешь
только
крошки
On
t'a
mis
a
la
diette
Мы
посадили
тебя
на
диету
A
peine
tu
te
relève
j'te
remet
une
balayette
A
peine
tu
te
relève
j'te
remet
une
balayette
Chui
un
warrior,
warrior,
warrior
Chui
un
warrior,
warrior,
warrior
Musique
de
warrior
putain
de
warrior
Musique
de
warrior
putain
de
warrior
Chui
un
warrior,
un
warrior
Chui
un
warrior,
un
warrior
Chui
un
warrior,
un
warrior
Chui
un
warrior,
un
warrior
Musique
de
warrior
moi
chui
un
warrior
Musique
de
warrior
moi
chui
un
warrior
Chui
un
warrior
han
Chui
un
warrior
han
Musique
de
warrior
yeah
Musique
de
warrior
yeah
Chui
warrior
yeah
yeah
Chui
warrior
yeah
yeah
Qui
veut
le
tester
le
king
Qui
veut
le
tester
le
king
Qui
veut
prendre
une
balle
dans
l'crane
Кто
хочет
выстрелить
в
крана
J'ai
enterré
le
ying
Я
похоронил
инь
Le
blanc
de
l'oeil
remplie
de
femme
Белый
глаз,
наполненный
женщиной
Crache,
crache
des
flammes
en
direction
des
autorités??
Плюется,
изрыгает
пламя
в
сторону
властей??
Ton
systeme
veille
ta
securité
Твоя
система
обеспечивает
твою
безопасность
Yeah,
il
veulent
nous
mettre
plus
bas
que
terre
Да,
они
хотят
опустить
нас
ниже
земли
Mais
on
repart
à
la
cashon
la
discipline
militaire
Но
мы
возвращаемся
к
военной
дисциплине
в
кашоне
Comme
le
pied
de
Milito
Как
нога
Милито
Chui
reglé
au
millimettre
Чуй
регулируется
с
точностью
до
миллиметра
Kalif
sur
l'toit
du
guettho
Калиф
на
крыше
гетто
Le
quartier
comme
contre-maître
Квартал
как
встречный
хозяин
J'ramene
le
son
qui
va
facher
mes
garçons
Я
возвращаю
звук,
который
разозлит
моих
мальчиков
Vodka
sans
glaçon
un
pochon
et
le
liasson
Водка
без
кубиков
льда
мешочек
и
ля-ля-ля-ля-ля-ля-льясон
T'entends
pas
le
klaxon
Ты
не
слышишь
гудок
Nike
c'est
la
que
de
poisson
Найк-это
та
самая
рыба
J'liquide
les
M.C
Я
ликвидирую
М.
С.
En
une
gorgeé
comme
une
boisson
В
один
глоток,
как
напиток
Personne
n'est
content
Никто
не
доволен
Vous
rapper
comme
des
zgegs
Вы
читаете
рэп,
как
сумасшедшие
Un
p'tit
remontant
Небольшой
подъем
Appuie
play
que
je
t'empegue
Нажми
на
кнопку
воспроизведения,
чтобы
я
тебя
поймал
Regarde
les
comme
ils
sont
degs
Посмотри
на
них
такими,
какие
они
есть
On
est
là
pour
faire
le
jeg
Мы
здесь,
чтобы
заняться
джегом
On
a
la
rime
high-tech
У
нас
есть
высокотехнологичная
рифма
Oh
my
god
qui
perd
la
tête
О
боже,
кто
сходит
с
ума
Chui
un
warrior,
warrior,
warrior
Чуй
- воин,
воин,
воин
Musique
de
warrior
putain
de
warrior
Музыка
воина
чертов
воин
Chui
un
warrior,
un
warrior
Чуй,
воин,
воин
Chui
un
warrior,
un
warrior
Чуй,
воин,
воин
Musique
de
warrior
moi
chui
un
warrior
Музыка
воина
я
Чуй
воина
Chui
un
warrior
han
Чуй
- ханьский
воин
Musique
de
warrior
yeah
Исполнитель:
warrior
yeah
Chui
warrior
yeah
yeah
ouais
Воин
Чуй
да
да
да
да
Nashetan
reppé
comme
un
clod
Нашетан
выглядел
как
комок
C'est
comme
demander
au
Christ
Это
все
равно
что
просить
Христа
D'enfoncer
le
clou
six
clomes
Забить
гвоздь
шестью
кломами
J'arrache
tout
ton
crou
com
Я
вырву
весь
твой
зад
вместе
J'tefface
avec
un
flow
surnaturel
qui
hass
Я
имею
дело
с
тобой
со
сверхъестественным
потоком,
который
иссяк.
Tu
finiras
avec
ma
bite
dans
l'oeil
Ты
закончишь
с
моим
членом
в
глазу
Tu
m'as
parlé
d'Juda
Ты
рассказывал
мне
об
Иуде
Ma
carriére
dans
un
cerceuil
putain
quelle
idée
Моя
карьера
в
гробу,
черт
возьми,
какая
идея
Plus
le
temps
est
l'heure
qui
tourne
sur
ma
pulsar
Чем
больше
времени,
тем
больше
времени
вращается
на
моем
пульсаре
Toujours
en
studio
j'passe
des
lyrics
à
l'impulsion
Всегда
в
студии
я
перехожу
от
текстов
к
импульсу
Ca
pue
l'son
qui
sort
direct
de
mes
coronnes
Это
воняет
звуком,
исходящим
прямо
из
моих
венков
Vu
qu'sa
sent
la
mouille
j'ramene
du
parfum
pour
homme
Учитывая,
что
от
него
пахнет
влажностью,
я
принес
мужские
духи
A
la
pomme,
j'coupe
la
vodka
За
яблоком
я
допиваю
водку
Besoin
de
boulkess
pour
écouter
ce
rotte-ca
Нужен
боулкесс,
чтобы
послушать
эту
чушь
J'carbure
au
K
Я
работал
в
K
Ou
à
pas
la
coca
Или
не
кока-колу
Appel
la
police
Позвоните
в
полицию
Ou
appel
ton
avocat
Или
позвони
своему
адвокату
J'rape
pas
j'me
gave
comme
une
grosse
poucave
Я
не
насилую,
я
кончаю,
как
жирная
свинья
Attention
M.C
on
va
te
mettre
à
la
cave
(yeah)
Осторожно,
Мистер
Си,
мы
собираемся
посадить
тебя
в
подвал
(да)
Oublie
les
autres
v'la
la
nouvelle
vague
Забудь
о
других
в
Новой
волне
C'est
kalif
hardcore
salam
guten
tag
Это
Калиф
хардкор
Салам
Гутен
тег
En
l'honneur
du
gen
que
je
n'ouvrais
l'pac
В
честь
людей,
которых
я
только
открывал,
я
поздравляю
с
Днем
рождения.
Sort
un
double
albuum
comme
l'a
fait
2 pac
Выпускает
двойной
альбумин,
как
и
2 колпачка
Oublie
les
autres
v'la
la
nouvelle
vague
Забудь
о
других
в
Новой
волне
Cest
kalif
hardcore
salam
guten
tag
Это
тег
Калиф
хардкор
Салям
Гутен
En
l'honneur
du
gen
que
je
n'ouvrais
l'pac
В
честь
людей,
которых
я
только
открывал,
я
поздравляю
с
Днем
рождения.
Sort
un
double
albuum
comme
l'a
fait
2 pac
Выпускает
двойной
альбумин,
как
и
2 колпачка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): arco, kalif hardcore
Attention! Feel free to leave feedback.