KALIM - Dichter und Denker - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation KALIM - Dichter und Denker




Dichter und Denker
Poet and Thinker
Versucht, mich nicht in die selbe Schublade mit den anderen Straßenrappern zu packen
Don't try to put me in the same drawer as other street rappers
Das hier ist mehr als nur Musik für mich
This is more than just music for me
Lass mich dir erzählen, alles, was ich sage hier sind wahre Worte
Let me tell you, everything I say here are true words
Scheiß' mal auf HipHop, ich bin einer von der ander'n Sorte
Fuck HipHop, I'm one of a different kind
Mit zwanzig hatte ich den Jackpot geknackt
At twenty I hit the jackpot
Hunderttausend Euro hab' ich diesem Drecksloch verdankt
I owe this shithole a hundred thousand euros
Du sitzt in dei'm Vaters Mercedes und lässt den Baba raus
You sit in your father's Mercedes and let the Baba out
Doch kriegst beim Tanken Migräne wie vom Kamagra Gebrauch
But when you fill up your tank you get a migraine like from using Kamagra
Ich und meine Jungs sind vierundzwanzig Stunden hier
Me and my boys are here twenty-four hours a day
Viel zu lang im Dreck, ich bin auf's Para fokussiert
Too long in the dirt, I'm focused on Paradise
Diese Musik ist mehr für mich als ein ständiges Rumposen
This music is more to me than constant bragging
Mehr als irgendwelche Texte und Strophen
More than any texts and verses
"Alles oder Nix" ist das Label, das mich pusht
"Alles oder Nix" is the label that pushes me
Meine Jungs stapeln Geld und pusten Haze in die Luft
My boys stack money and blow Haze in the air
Es ist ein hartes Spiel, jeden Tag das selbe scheiß Drama
It's a tough game, every day the same shit drama
Auch wenn ich vierzig bin, hör' ich auf die Worte meines Vaters
Even though I'm forty, I listen to my father's words
Wenn du Respekt willst, musst du auch Respekt zeigen
If you want respect, you have to show respect too
Du musst bodenständig bleiben auch zu besten Zeiten
You have to stay down to earth even in the best of times
Ich bin gefangen in diesem Teufelskreis seit Tag eins
I've been trapped in this vicious circle since day one
Es kann sein, dass ich morgen schon in's Gras beiß'
It could be that I'll bite the grass tomorrow
Schon von klein auf nur Bargeld, kein Sparschwein
Only cash from an early age, no piggy bank
Wie mein Schicksal endet, nur Allah weiß'
Only Allah knows how my fate will end
Zu viele Ratten hier wünschen mir den Tod
Too many rats here wish me dead
Scheiß' auf diese Kakerlaken, kuck', wir sitzen nicht im selben Boot
Fuck those cockroaches, look, we're not in the same boat
Hör' mir zu, ich scheiß' auf achtfache Reime
Listen to me, I shit on eightfold rhymes
Denn im Gegensatz zu euch steckt die Wahrheit in jeder Zeile
Because unlike you guys, there's truth in every line
Ich und meine Jungs sind vierundzwanzig Stunden hier
Me and my boys are here twenty-four hours a day
Viel zu lang im Dreck, ich bin auf's Para fokussiert
Too long in the dirt, I'm focused on Paradise
Mehr als irgendwelche Texte und Strophen
More than any texts and verses
Ich werf' ein Blick aus dem Fenster
I take a look out the window
Schreib' es auf ein Blatt, ich bin Dichter und Denker
Write it down on a piece of paper, I'm a poet and a thinker
Es ist ein endloser Kreislauf
It's an endless cycle
So wie für den Junkie, der sein Koka durch Pipes raucht
Like for the junkie who smokes his coke through pipes
Ich zeige keine Angst vor menschlichen Wesen
I show no fear of human beings
Ich muss weg von hier, weg von diesem stressigen Leben
I have to get away from here, away from this stressful life
Kuck' dich um, wo soll das enden, wir fahren auf der schiefen Bahn
Look around, where is this going to end, we're on a slippery slope
Das einzige, was mich retten kann, ist der Islam
The only thing that can save me is Islam
Hört auf zu rappen, Mann, ihr fickt meine Musik
Stop rapping, man, you're fucking up my music
Mit euren lächerlichen Texten und euren billigen Beats
With your ridiculous lyrics and your cheap beats
Der Bruder neben mir auf dem Beifahrerplatz
The brother next to me in the passenger seat
Ist seit zwei Tagen aus dem Knast und hat die Scheiße satt
Has been out of jail for two days and is sick of this shit
Ich danke Gott für die Familie, die ich habe
I thank God for the family I have
Ich wünsche euch Gesundheit und friedliche Tage
I wish you health and peaceful days
Ich grüße meine Jungs, echte Freunde hab'n die selben Feinde
I greet my boys, real friends have the same enemies
Spul' noch mal zurück, es war die beste Zeile
Rewind one more time, it was the best line





Writer(s): David Bawer Schmidt


Attention! Feel free to leave feedback.