KALIM - Lila Regen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KALIM - Lila Regen




Lila Regen
Лиловый дождь
(In a Fleetwood Lac
Fleetwood Lac
I just served them niggas some shit to put they fiends on they back
Я только что продал этим ниггерам дерьма, от которого их торчки загнутся
Got the pounds going for four cause you know I just pay two
Фунты идут по четыре, потому что, знаешь, я плачу всего два
Nigga bought thirty from me So I front him 42)
Ниггер купил у меня тридцать, так что я дал ему еще 42)
Ey, ich hab den High meines Lebens (uh)
Эй, у меня самый сильный кайф в жизни (ух)
Ey, ich hab den High meines Lebens
Эй, у меня самый сильный кайф в жизни
Uh, zu viel Lean, zu viel Promethazin, ey (zu viel Promethazin)
Ух, слишком много Лина, слишком много Прометазина, эй (слишком много Прометазина)
Ey Nino, was hast du mir geben Homie?
Эй, Нино, что ты мне дал, братан?
Codeine
Кодеин
Alles dreht sich im Kreis, ich bin high
Все кружится, я накурен
Die Nacht ist spät, ich will heim
Ночь глубокая, я хочу домой
Ey yeah ich will heim
Эй, да, я хочу домой
Die Bitch will mit, lass mich allein
Эта сучка хочет пойти со мной, оставь меня в покое
Bitte fass mich nicht an, bleib mir vom Leib
Пожалуйста, не трогай меня, не лезь ко мне
Die Vögel zwitschern, wie lang schon vergeht die Zeit?
Птицы щебечут, сколько времени уже прошло?
Lila Wolken, lila Regen
Лиловые облака, лиловый дождь
Ich hab den High meines Lebens (ich hab den High)
У меня самый сильный кайф в жизни меня самый сильный кайф)
Ich hab den High meines Lebens (ich hab den High)
У меня самый сильный кайф в жизни меня самый сильный кайф)
Ich hab' den High meines Lebens (ich hab den High)
У меня самый сильный кайф в жизни меня самый сильный кайф)
Ey, paranoid
Эй, паранойя
Ich falle tief
Я падаю глубоко
Paranoid ich falle tief
Паранойя, я падаю глубоко
Ich bin gefangen in diesem Leben
Я заперт в этой жизни
Ich bin gefangen
Я заперт
"Sie haben zwei neue Nachrichten
вас две новых сообщения
Erste Nachricht empfangen um ein Uhr elf:"
Первое сообщение получено в час одиннадцать:"
"Blablabla ich hab keinen Bock mit Deiner Mailbox zu quatschen was
"Бла-бла-бла, я не хочу говорить с твоим автоответчиком, что
Was soll das?
Что это значит?
Ich hab' schon etwas länger nichts von dir gehört
Я давно от тебя ничего не слышала
Deswegen frag ich mich ob es dir
Поэтому я спрашиваю себя, все ли у тебя
Überhaupt noch gut geht lebst du noch?
Вообще в порядке, ты еще жив?
Nur noch Party nur noch Saufen
Только тусовки, только пьянки
Nur noch dies nur noch das
Только то, только это
Ne ähm wär' nice wenn du dich bei mir meldest ähm
Ну, эм, было бы здорово, если бы ты мне написал, эм
Ich bin da weißt du meld dich einfach bei mir"
Я здесь, ты знаешь, просто напиши мне"





Writer(s): Goekhan Gueler, Kalim Schamim, David Bawer Schmidt


Attention! Feel free to leave feedback.