KALIM - offenes verdeck - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KALIM - offenes verdeck




Bawer aufm Beat
Bawer настроение Beat
Mit offenem Verdeck durch Hamburg Ost, ja (skrr, skrr), uh
С открытым верхом через Гамбург Восток, да (скрр, скрр), э
Ganzer Vorschuss in den Jeans, ich bin ein Rockstar (Rockstar)
Весь аванс в джинсах, я рок-звезда (рок-звезда)
Ey, verballer′ 10k aufm Sonntag (Sonntag)
Эй, вербальщик' 10k на воскресенье (воскресенье)
Jeder Tag wie mein Geburtstag (jaja)
Каждый день, как мой день рождения (джаджа)
Mit offenem Verdeck durch Hamburg Ost, ja (skrr, skrr), uh
С открытым верхом через Гамбург Восток, да (скрр, скрр), э
Ganzer Vorschuss in den Jeans, ich bin ein Rockstar (Rockstar)
Весь аванс в джинсах, я рок-звезда (рок-звезда)
Ey, verballer' 10k aufm Sonntag (Sonntag)
Эй, вербальщик' 10k на воскресенье (воскресенье)
Jeder Tag wie mein Geburtstag (jaja)
Каждый день, как мой день рождения (джаджа)
Ey, 30k Day-Date, fällt nicht vom Himmel, nein
Ey, дата дня 30 тыс., Не падает с неба, нет
Ich flieg′ so weit oben, doch ich bin schwindelfrei (jaja)
Я летаю так далеко, но у меня нет головокружения (джаджа)
Ich fahr' mit offenem Verdeck, auch zur Winterzeit
Я езжу с открытым верхом, даже в зимнее время
Denn diese Kiste hier liegt 40 überm Listenpreis (ja)
Потому что эта коробка здесь превышает прейскурантную цену на 40 (да)
Ey, ja, Digga, ich bin nicht derselbe, nein
Эй, да, Дигга, я не тот, нет
Es könnte anders sein, mein Bruder sitzt 'n Sechser ein
Все может быть по-другому, мой брат сидит в шестерке
Ey, pumpe UGK in Schrittgeschwindigkeit (skrr, skrr)
Ey, насос UGK со скоростью шага (skrr, skrr)
Euer Neid wäscht mein Gewissen rein
Ваша зависть очищает мою совесть
Mit offenem Verdeck durch Hamburg Ost, ja (skrr, skrr), uh
С открытым верхом через Гамбург Восток, да (скрр, скрр), э
Ganzer Vorschuss in den Jeans, ich bin ein Rockstar (Rockstar)
Весь аванс в джинсах, я рок-звезда (рок-звезда)
Ey, verballer′ 10k aufm Sonntag (Sonntag)
Эй, вербальщик' 10k на воскресенье (воскресенье)
Jeder Tag wie mein Geburtstag (jaja)
Каждый день, как мой день рождения (джаджа)
Mit offenem Verdeck durch Hamburg Ost, ja (skrr, skrr), uh
С открытым верхом через Гамбург Восток, да (скрр, скрр), э
Ganzer Vorschuss in den Jeans, ich bin ein Rockstar (Rockstar)
Весь аванс в джинсах, я рок-звезда (рок-звезда)
Ey, verballer′ 10k aufm Sonntag (Sonntag)
Эй, вербальщик' 10k на воскресенье (воскресенье)
Jeder Tag wie mein Geburtstag (jaja)
Каждый день, как мой день рождения (джаджа)
Ey, jeder will dich unten seh'n (ja)
Эй, все хотят видеть тебя внизу (да)
Denn mein Lifestyle wirkt so langsam unverschämt
Потому что мой образ жизни так медленно кажется возмутительным
Sie werfen böse Blicke, wenn wir Runden dreh′n (wrmm)
Они бросают злые взгляды, когда мы закругляемся (wrmm)
Damals saß ich nur im Benzer mit der 110
В то время я просто сидел в бензине с 110
Ey, alle meine Jungs einhundert (huh)
Эй, все мои парни сто (да)
Alle deine Jungs Bleifutter (brra)
Все твои ребята свинцовый корм (брра)
100 Mille Warenwert mein Bunker
Стоимость товара 100 миль мой бункер
Ich schalte kein'n Gang runter (nein)
Я не выключаю передачу (нет)
Ey, gib mir zwei Jahre und ich hüpf′ ausm Wraith (ey)
Эй, дай мне два года, и я выскочу из призрака (эй)
V12 macht Lärm wie 'ne 808
V12 шумит, как 808
Mit offenem Verdeck durch Hamburg Ost, ja (skrr, skrr), uh
С открытым верхом через Гамбург Восток, да (скрр, скрр), э
Ganzer Vorschuss in den Jeans, ich bin ein Rockstar (Rockstar)
Весь аванс в джинсах, я рок-звезда (рок-звезда)
Ey, verballer′ 10k aufm Sonntag (Sonntag)
Эй, вербальщик' 10k на воскресенье (воскресенье)
Jeder Tag wie mein Geburtstag (jaja)
Каждый день, как мой день рождения (джаджа)
Mit offenem Verdeck durch Hamburg Ost, ja (skrr, skrr), uh
С открытым верхом через Гамбург Восток, да (скрр, скрр), э
Ganzer Vorschuss in den Jeans, ich bin ein Rockstar (Rockstar)
Весь аванс в джинсах, я рок-звезда (рок-звезда)
Ey, verballer' 10k aufm Sonntag (Sonntag)
Эй, вербальщик' 10k на воскресенье (воскресенье)
Jeder Tag wie mein Geburtstag (jaja)
Каждый день, как мой день рождения (джаджа)
Jaja
Джаджа





Writer(s): Kalim Schamim, David Bawer Schmidt


Attention! Feel free to leave feedback.