Lyrics and translation Kalimba - 001 - 646
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
hora
es
allá?
Который
час
у
тебя?
Perdóname,
oh
Прости
меня,
о
Solo
escuchame
Просто
выслушай
меня
Y
nunca
mas
llamaré
И
я
больше
никогда
не
позвоню
Hola
¿Cómo
estás?
Привет,
как
ты?
Yo
no
he
podido
ni
respirar
Я
не
могу
даже
дышать
Hola
¿Dónde
estás?
Привет,
где
ты?
Que
sin
tu
amor
no
puedo
más
Без
твоей
любви
я
больше
не
могу
Ven
aquí
y
vuelve
aquí
Вернись
сюда,
вернись
Esto
no
es
vida
si
tu
no
estás
Это
не
жизнь,
если
тебя
нет
рядом
Ven
a
mi
y
quiereme
Вернись
ко
мне
и
полюби
меня
Porque
no
ves
que
me
hundo
en
la
soledad
Разве
ты
не
видишь,
что
я
тону
в
одиночестве
Sí
sigues
alli
Если
ты
еще
здесь
No,
no
puedes
hablar
Нет,
ты
не
можешь
говорить
Lo
entiendo
bien,
ya
sé
Я
понимаю,
я
знаю
Dime
¿cómo
estás?
Скажи,
как
ты?
Yo
no
he
podido
ni
respirar
Я
не
могу
даже
дышать
Dime
¿dónde
estás?
Скажи,
где
ты?
Esta
distancia
me
quema
no
puedo
mas
Эта
разлука
жжет
меня,
я
больше
не
могу
Ven
aquí
y
vuelve
aquí
Вернись
сюда,
вернись
Esto
no
es
vida
si
tu
no
estás
Это
не
жизнь,
если
тебя
нет
рядом
Ven
a
mi,
abrazame
Вернись
ко
мне,
обними
меня
Porque
no
ves
que
me
hundo
en
la
soledad
Разве
ты
не
видишь,
что
я
тону
в
одиночестве
No,
oh,
oh,
oh,
oh
Нет,
о,
о,
о,
о
Ven
a
mi
y
vuelve
aqui
Вернись
ко
мне,
вернись
сюда
Esto
no
es
vida
si
tú
no
estás
Это
не
жизнь,
если
тебя
нет
Ven
a
mi
y
quiereme
Вернись
ко
мне
и
полюби
меня
Porque
no
ves
que
me
hundo
en
la
soledad,
no,
oh
Разве
ты
не
видишь,
что
я
тону
в
одиночестве,
нет,
о
¿Que
hora
es
allá?
Который
час
у
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Pantini, Oscar Schwebel Arizmendi, Kalimba Marichal, Francesco Chiari
Attention! Feel free to leave feedback.