Lyrics and translation Kalimba - Déjenme Si Estoy Llorando
Déjenme
si
estoy
llorando
Оставьте
меня,
если
я
плачу.
Ni
un
consuelo
estoy
buscando
Ни
утешения,
я
ищу.
Quiero
estar
solo
con
mi
dolor
Я
хочу
быть
наедине
со
своей
болью.
Si
me
ves
que
a
solas
voy
llorando
Если
ты
увидишь
меня
в
одиночестве,
я
буду
плакать.
Es
que
estoy
de
pronto
recordando
Это
то,
что
я
вдруг
вспоминаю.
A
un
amor
que
aun
no
consigo
К
любви,
которую
я
еще
не
получаю.
Déjame
si
estoy
llorando
Оставь
меня,
если
я
плачу.
Es
que
sigo
procurando
Это
то,
что
я
продолжаю
стремиться
En
cada
lagrima
darme
paz
В
каждой
слезе
дай
мне
мир.
Pues
el
llanto
le
hace
bien
al
alma
Ибо
плач
приносит
пользу
душе
Si
ha
sufrido
perdiendo
la
calma
Если
вы
страдали,
теряя
спокойствие
Y
yo
quiero
olvidar
que
tu
amor
И
я
хочу
забыть,
что
твоя
любовь
Si
me
ven
que
estoy
llorando
Если
они
увидят,
что
я
плачу,
Es
que
solo
voy
sacando
Это
то,
что
я
просто
вытаскиваю
La
nostalgia
que
ahora
vive
en
mi
Ностальгия,
которая
теперь
живет
во
мне.
No
me
pidan
ni
una
explicación
Не
просите
у
меня
объяснений.
Si
es
que
va
a
dañar
mi
corazón
Если
это
повредит
моему
сердцу,
La
felicidad
que
ya
perdí
Счастье,
которое
я
уже
потерял.
Me
ha
negado
en
este
mar
de
llanto
Он
отверг
меня
в
этом
море
плача,
Sentiré
que
no
te
quise
tanto
Я
буду
чувствовать,
что
не
любил
тебя
так
сильно.
Y
quizás
me
olvidare
de
ti
И,
возможно,
я
забуду
о
тебе.
Si
me
ven
que
estoy
llorando
Если
они
увидят,
что
я
плачу,
Es
que
solo
voy
sacando
Это
то,
что
я
просто
вытаскиваю
La
nostalgia
que
ahora
vive
en
mi
Ностальгия,
которая
теперь
живет
во
мне.
No
me
pidan
ni
una
explicación
Не
просите
у
меня
объяснений.
Si
es
que
va
a
dañar
mi
corazón
Если
это
повредит
моему
сердцу,
La
felicidad
que
ya
perdí
Счастье,
которое
я
уже
потерял.
Lo
ha
negado
en
este
mar
de
llanto
Он
отрицал
это
в
этом
море
плача,
Sentiré
que
no
te
quise
tanto
Я
буду
чувствовать,
что
не
любил
тебя
так
сильно.
Y
quizás
me
olvidare
de
ti
И,
возможно,
я
забуду
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Ned, Curet Alonso
Attention! Feel free to leave feedback.