Lyrics and translation Kalimba - Este Frío
Dices
que
no
entiendo
que
mis
besos
son
invierno
Ты
говоришь,
что
я
не
понимаю,
что
мои
поцелуи-зима.
Nuestros
sueños
ya
perdieron
su
color
Наши
мечты
уже
потеряли
свой
цвет.
Dices
que
has
buscado
en
mi
mirada
una
esperanza
Ты
говоришь,
что
искал
в
моем
взгляде
надежду.
Una
palabra
que
nos
salve
del
dolor
Слово,
которое
спасет
нас
от
боли,
Y
es
verdad,
lo
hice
mal,
pero
debes
saber
И
это
правда,
я
сделал
это
неправильно,
но
вы
должны
знать
Si
te
vas
se
me
cae
el
cielo
Если
ты
уйдешь,
я
упаду
на
небо.
Tan
cansando
de
este
frío
Так
устал
от
этого
холода.
Quédate,
sin
ti
no
puedo;
eres
todo
lo
que
tengo
Оставайся,
без
тебя
я
не
могу;
ты
все,
что
у
меня
есть.
Yo
no
puedo
solo
Я
не
могу
один.
Llévate
este
silencio,
desdibuja
todo
el
miedo
Забери
эту
тишину,
размойте
весь
страх.
Yo
no
puedo
solo
Я
не
могу
один.
Sácame
de
aquí,
sálvame
de
mí
Вытащи
меня
отсюда,
спаси
меня
от
меня.
Rescátame
que
yo
no
puedo
solo
Спаси
меня,
что
я
не
могу
один.
Dices
que
no
siento,
que
perdí
mis
sentimientos
Ты
говоришь,
что
я
не
чувствую,
что
я
потерял
свои
чувства.
Que
mis
brazos
extraviaron
su
calor
Что
мои
руки
заблудили
его
тепло,
Sé
que,
poco
a
poco,
fui
borrando
de
tus
ojos
Я
знаю,
что
постепенно
я
стирался
с
твоих
глаз.
Las
promesas
que
creaban
mi
ilusión
Обещания,
которые
создавали
мою
иллюзию,
Y
es
verdad,
lo
hice
mal,
pero
debes
saber
И
это
правда,
я
сделал
это
неправильно,
но
вы
должны
знать
Si
te
vas,
se
me
cae
el
cielo
Если
ты
уйдешь,
я
упаду
на
небо.
Quédate,
sin
ti
no
puedo;
eres
todo
lo
que
tengo
Оставайся,
без
тебя
я
не
могу;
ты
все,
что
у
меня
есть.
Yo
no
puedo
solo
Я
не
могу
один.
Llévate
este
silencio,
desdibuja
todo
el
miedo
Забери
эту
тишину,
размойте
весь
страх.
Yo
no
puedo
solo
Я
не
могу
один.
Sácame
de
aquí,
sálvame
de
mí
Вытащи
меня
отсюда,
спаси
меня
от
меня.
Rescátame
que
yo
no
puedo
solo
(Oh-oh-oh,
oh)
Спаси
меня,
что
я
не
могу
один
(О-О-О-о)
Yo
no
puedo
solo
Я
не
могу
один.
Tan
cansado
de
este
frío
Так
устал
от
этого
холода.
Quédate,
sin
ti
no
puedo;
eres
todo
lo
que
tengo
Оставайся,
без
тебя
я
не
могу;
ты
все,
что
у
меня
есть.
Yo
no
puedo
solo
Я
не
могу
один.
Llévate
este
silencio,
desdibuja
todo
el
miedo
Забери
эту
тишину,
размойте
весь
страх.
Yo
no
puedo
solo
Я
не
могу
один.
Sácame
de
aquí,
sálvame
de
mí
Вытащи
меня
отсюда,
спаси
меня
от
меня.
Rescátame
que
yo
no
puedo
solo
(Mmh-mmh)
Спаси
меня,
что
я
не
могу
один
(ММХ-ММХ)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Ramirez Eguia, Vieni Leal Stefano, Roberto Ramirez Valdez, Kalimba Kadjaly Marichal
Attention! Feel free to leave feedback.