Kalimba - Estrellas Rotas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kalimba - Estrellas Rotas




Estrellas Rotas
Разбитые звезды
Hoy, despertando el corazón
Сегодня, пробуждая сердце,
Grita que no estoy yendo a ninguna parte
Оно кричит, что я никуда не уйду.
Junta pedazos de un amor
Собираю осколки любви,
Como un rompecabezas que me dejaste
Словно пазл, что ты оставила.
Jugué a pedirle al tiempo libertad
Я играл, прося у времени свободу,
Pero él, al darse cuenta que no estás
Но оно, поняв, что тебя нет,
Me obligó a buscarte
Заставило меня искать тебя.
Dondequiera que estés, ya no avances más
Где бы ты ни была, не уходи дальше,
Si puedes esperar, yo correré para alcanzarte
Если можешь подождать, я побегу, чтобы догнать тебя.
Dondequiera que estés, guarda mi lugar
Где бы ты ни была, сохрани для меня место,
Yo voy a reparar estrellas rotas, sólo espérame
Я починю разбитые звезды, только подожди меня.
Puse mi mundo a girar
Я заставил свой мир вращаться,
Dejando en pausa sueños que regalaste
Оставив на паузе мечты, что ты подарила.
Estuve a un paso de olvidar
Я был в шаге от того, чтобы забыть,
Estuve a un segundo de nunca más pensarte
В секунде от того, чтобы больше никогда не думать о тебе.
Y, de repente, el terco corazón
И вдруг упрямое сердце
Volvió a ponerte en mi imaginación
Снова вернуло тебя в мои мысли
Y me obligó a buscarte
И заставило меня искать тебя.
Dondequiera que estés, ya no avances más
Где бы ты ни была, не уходи дальше,
Si puedes esperar, yo correré para alcanzarte
Если можешь подождать, я побегу, чтобы догнать тебя.
Dondequiera que estés, guarda mi lugar
Где бы ты ни была, сохрани для меня место,
Yo voy a reparar estrellas rotas, sólo espérame
Я починю разбитые звезды, только подожди меня.
Cuando la esperanza se quedó sin alas y sin fuerza para respirar (Uh-uh)
Когда надежда осталась без крыльев и без сил дышать,
Pude ver que eras luz en la tormenta, este amor es electricidad
Я увидел, что ты свет в буре, эта любовь электричество.
Dondequiera que estés, ya no avances más
Где бы ты ни была, не уходи дальше,
Si puedes esperar, yo correré para alcanzarte
Если можешь подождать, я побегу, чтобы догнать тебя.
Dondequiera que estés, guarda mi lugar
Где бы ты ни была, сохрани для меня место,
Yo voy a reparar estrellas rotas, sólo espérame
Я починю разбитые звезды, только подожди меня.





Writer(s): Luis Miguel Mitre Del Moral, Kalimba Kadjaly Marichal Ibar, Stefano Vieni


Attention! Feel free to leave feedback.