Lyrics and translation Kalimba - Llevate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos,
todo,
yeh,
lo
que
queda
de
mi
Все,
что
осталось
от
меня,
да,
все.
Siempre
tuve
tanto
miedo,
siempre
me
negué
a
dar
Я
всегда
боялся,
всегда
отказывался
дарить,
Siempre
ha
sido
así
y
no
me
iba
mal
Всегда
так
было,
и
мне
это
не
мешало.
Que
distinto
lo
que
siento
vaya
forma
de
cambiar
Как
это
изменилось,
я
чувствую,
меня
будто
перевернули,
Antes
no
importaba
a
quien
lastimar
Раньше
мне
было
все
равно,
кого
ранить.
Pero
esta
vez
no
la
vi
venir
Но
на
этот
раз
я
не
ожидал
этого,
Y
enredado
perdí
todo
lo
que
fui
И
запутавшись,
я
потерял
все,
чем
был.
Hoy
me
declaro
vencido
aquí
Сегодня
я
признаюсь
в
своем
поражении,
Y
de
paso
te
sigues
burlando
de
mi
И
заодно
ты
продолжаешь
насмехаться
надо
мной.
(De
una
vez
llévate
todo
lo
que
queda
de
mí)
(Забери
все,
что
осталось
от
меня)
Todo
lo
que
tengo
a
mí
me
da
igual
Мне
все
равно
на
то,
что
у
меня
есть.
(De
una
vez
llévate
todo
lo
que
queda
de
mí)
(Забери
все,
что
осталось
от
меня)
Que
nada
me
sirve
si
nada
me
das
Ничто
мне
не
нужно,
если
ты
ничего
не
даешь
мне.
Escondido
en
él
no
puedo
Я
не
могу
спрятаться
в
нем
O
no
quiero
que
más
da
Или
не
хочу,
какая
разница
Yo
lo
decidí,
nunca
iba
a
cambiar
Я
решил,
что
никогда
не
изменюсь
Como
fui
a
caer
en
esto
Как
я
попал
в
это
Ahora
que
yo
quiero
amar
Теперь,
когда
я
хочу
любить
Tú
juegas
conmigo
y
yo
pido
más
Ты
играешь
со
мной,
а
я
прошу
большего.
Y
es
que
esta
vez
no
la
vi
venir
Но
на
этот
раз
я
не
ожидал
этого.
Y
enredado
perdí
todo
lo
que
fui
И
запутавшись,
я
потерял
все,
чем
был.
Hoy
me
declaro
vencido
aquí
Сегодня
я
признаюсь
в
своем
поражении,
Y
de
paso
te
sigues
burlando
de
mi
И
заодно
ты
продолжаешь
насмехаться
надо
мной.
(De
una
vez
llévate
todo
lo
que
queda
de
mí)
(Забери
все,
что
осталось
от
меня)
Todo
lo
que
tengo
a
mí
me
da
igual
Мне
все
равно
на
то,
что
у
меня
есть.
(De
una
vez
llévate
todo
lo
que
queda
de
mí)
(Забери
все,
что
осталось
от
меня)
Que
nada
me
sirve
si
nada
me
das
Ничто
мне
не
нужно,
если
ты
ничего
не
даешь
мне.
(De
una
vez
llévate
todo
lo
que
queda
de
mí)
(Забери
все,
что
осталось
от
меня)
Todo
lo
que
tengo
a
mí
me
da
igual
Мне
все
равно
на
то,
что
у
меня
есть.
(De
una
vez
llévate
todo
lo
que
queda
de
mí)
(Забери
все,
что
осталось
от
меня)
Que
nada
me
sirve
si
nada
me
das
Ничто
мне
не
нужно,
если
ты
ничего
не
даешь
мне.
Oh,
oh,
feel
it
О,
о,
почувствуй
это
(Todo
lo
que
tengo)
yeh
(Все,
что
у
меня
есть)
да
(A
mí
me
da
igual)
ohh
(Мне
все
равно)
ой
(Que
nada
me
sirve)
aeh
(Ничто
мне
не
нужно)
ах
(Si
nada
me
das)
(Если
ты
ничего
не
даешь)
(Todo
lo
que
tengo)
ahh
(Все,
что
у
меня
есть)
аа
(A
mí
me
da
igual)
c′mon
(Мне
все
равно)
давай
(Que
nada
me
sirve)
(Ничто
мне
не
нужно)
(Si
nada
me
das,
si
nada
me
das),
yeh
yeh
eh
(Если
ты
ничего
не
даешь,
если
ты
ничего
не
даешь)
Todo
lo
que
tengo
a
mí
me
da
igual
Мне
все
равно
на
то,
что
у
меня
есть
(Que
nada
me
sirve)
(Ничто
мне
не
нужно)
Que
nada
me
sirve
si
nada
me
das
Ничто
мне
не
нужно,
если
ты
ничего
не
даешь
мне.
(Todo
lo
que
tengo
a
mí
me
da
igual)
(Мне
все
равно
на
то,
что
у
меня
есть)
Todo
lo
que
tengo
a
mí
me
da
igual,
me
da
igual
Мне
все
равно
на
то,
что
у
меня
есть,
мне
все
равно
(De
una
vez
llévate,
llévate
lo
que
queda
de
mí)
(Забери
все,
что
осталось
от
меня)
Que
nada
me
sirve
si
nada
me
das
Ничто
мне
не
нужно,
если
ты
ничего
не
даешь
мне.
(Llévate,
llévate,
lo
que
queda
de
mí)
(Забери,
забери,
что
осталось
от
меня.)
Todo
lo
que
tengo
a
mí
me
da
igual
Мне
все
равно
на
то,
что
у
меня
есть
(De
una
vez
llévate,
llévate
lo
que
queda
de
mí)
(Забери
все,
что
осталось
от
меня)
Que
nada
me
sirve
si
nada
me
das
Ничто
мне
не
нужно,
если
ты
ничего
не
даешь
мне.
(De
una
vez
llévate,
llévate
lo
que
queda
de
mí)
(Забери
все,
что
осталось
от
меня)
Todo
lo
que
tengo
a
mí
me
da
igual
Мне
все
равно
на
то,
что
у
меня
есть
(De
una
vez
llévate,
llévate
lo
que
queda
de
mí)
(Забери
все,
что
осталось
от
меня)
Que
nada
me
sirve
si
nada
me
das
Ничто
мне
не
нужно,
если
ты
ничего
не
даешь
мне.
(De
una
vez
llévate,
llévate
lo
que
queda
de
mí)
(Забери
все,
что
осталось
от
меня)
Todo
lo
que
tengo
a
mí
me
da
igual
Мне
все
равно
на
то,
что
у
меня
есть
(De
una
vez
llévate,
llévate
lo
que
queda
de
mí)
(Забери
все,
что
осталось
от
меня)
Que
nada
me
sirve
si
nada
me
das
Ничто
мне
не
нужно,
если
ты
ничего
не
даешь
мне.
(De
una
vez
llévate,
llévate
lo
que
queda
de
mí)
(Забери,
забери,
что
осталось
от
меня)
Todo
lo
que
tengo
a
mí
me
da
igual
Мне
все
равно
на
то,
что
у
меня
есть
(De
una
vez
llévate,
llévate
lo
que
queda
de
mí)
(Забери
все,
что
осталось
от
меня)
Que
nada
me
sirve
si
nada
me
das
Ничто
мне
не
нужно,
если
ты
ничего
не
даешь
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kalimba Marichal, Aureo Manuel Baqueiro Guillen, Mario Dominguez
Album
Aerosoul
date of release
14-04-2004
Attention! Feel free to leave feedback.