Lyrics and translation Kalimba - Que Se Queme El Mundo
Que Se Queme El Mundo
Пусть горит весь мир
Olvídalo
sé
que
te
lastimó
Забудь,
я
знаю,
что
он
сделал
больно
La
herida
es
fuerte,
pero
estoy
yo
Рана
сильная,
но
я
рядом
Para
llevarte
al
verdadero
amor
Чтобы
привести
тебя
к
истинной
любви
Ya
déjalo
si
es
que
te
rompió
Оставь
его,
если
он
разбил
тебе
сердце
Él
no
merece
tu
corazón
Он
не
заслуживает
твоей
любви
Pero,
en
mis
brazos
te
curará
el
calor
Но
в
моих
объятиях
тебя
исцелит
тепло
No
sigas
más,
no
hay
por
qué
sufrir
Не
терпи
больше,
нет
причин
страдать
Malbarataste
lo
que
hay
en
ti
Ты
растратила
впустую
то,
что
есть
в
тебе
Y,
en
su
mundo,
tus
lágrimas
no
importaron
А
в
его
мире
твои
слезы
не
имели
значения
Déjalo
atrás
vente
junto
a
mí
Оставь
его
и
приходи
ко
мне
Y
transformemos
tu
cielo
gris
И
мы
преобразуем
твое
серое
небо
No
tengas
miedo
que
yo
no
me
voy
de
aquí
(De
aquí,
de
aquí)
Не
бойся,
я
не
уйду
отсюда
(Отсюда,
отсюда)
Deja
que
se
queme
el
mundo
entero
Пусть
горит
весь
мир
Que
yo
llegaré
primero
a
cuidar
tu
corazón
Я
приду
первым,
чтобы
позаботиться
о
твоем
сердце
Mira
que
aunque
se
apagó
la
luna
Смотри,
даже
если
погасла
луна
Y
no
quede
luz
alguna
И
не
осталось
ни
малейшего
света
No
te
soltará
mi
amor
Моя
любовь
не
отпустит
тебя
Voy
amarrarte
a
mi
corazón
Я
привяжу
тебя
к
своему
сердцу
(Mamita,
ay)
(Малышка,
ай)
Olvídalo,
sé
que
te
lastimó
Забудь,
я
знаю,
что
он
причинил
тебе
боль
Si
aún
te
duele
lo
que
dañó
Если
тебе
по-прежнему
больно
от
того,
что
он
сделал
Toma
mi
mano
y
se
pasará
el
dolor,
mmh
Возьми
мою
руку,
и
боль
пройдет,
ммм
Sólo
mirarte
me
hace
sentir
Один
взгляд
на
тебя
заставляет
меня
чувствовать
Cuánto
me
gusta
tenerte
aquí
Насколько
мне
нравится
иметь
тебя
здесь
La
vida
entera
daría
yo
por
ti
Я
бы
отдал
всю
свою
жизнь
за
тебя
Todas
las
bombas
las
he
apagado
Я
обезвредил
все
бомбы
Ya
no
hay
peligro,
deja
de
huir
Больше
нет
опасности,
перестань
бежать
Pues
en
mi
mundo
tus
lágrimas
se
secaron
Потому
что
в
моем
мире
твои
слезы
высохли
Déjalo
atrás
vente
junto
a
mí
Оставь
его
и
приходи
ко
мне
Yo
he
transformado
tu
cielo
gris
Я
преобразил
твое
серое
небо
No
tengas
miedo
que
yo
no
me
voy
de
aquí
Не
бойся,
я
не
уйду
отсюда
Deja
que
se
queme
el
mundo
entero
Пусть
горит
весь
мир
Que
yo
llegaré
primero
a
cuidar
tu
corazón
Я
приду
первым,
чтобы
позаботиться
о
твоем
сердце
Mira
que
aunque
se
apagó
la
luna
Смотри,
даже
если
погасла
луна
Y
no
quede
luz
alguna
И
не
осталось
ни
малейшего
света
No
te
soltará
mi
amor
Моя
любовь
не
отпустит
тебя
Voy
amarrarte
a
mi
corazón
Я
привяжу
тебя
к
своему
сердцу
(A
mi
corazón)
(К
моему
сердцу)
(Mamita
quédate
conmigo)
(Малышка,
останься
со
мной)
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
No
habrá
guerra
fría
conmigo
Со
мной
не
будет
никакой
холодной
войны
Déjame
cuidarte
un
poquito
Позволь
мне
немного
позаботиться
о
тебе
Y
darte
el
corazón
И
отдать
тебе
свое
сердце
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
No
habrá
guerra
fría
conmigo
Со
мной
не
будет
никакой
холодной
войны
Déjame
cuidarte
un
poquito
Позволь
мне
немного
позаботиться
о
тебе
Y
darte
el
corazón
И
отдать
тебе
свое
сердце
Deja
que
se
queme
el
mundo
entero
Пусть
горит
весь
мир
Que
yo
llegaré
primero
a
cuidar
tu
corazón
Я
приду
первым,
чтобы
позаботиться
о
твоем
сердце
Mira
que
aunque
se
apagó
la
luna
Смотри,
даже
если
погасла
луна
Y
no
quede
luz
alguna
И
не
осталось
ни
малейшего
света
No
te
soltará
mi
amor
Моя
любовь
не
отпустит
тебя
Ra-pa-pa-pam-pam
Ра-па-па-пам-пам
Deja
que
se
queme
el
mundo
entero
Пусть
горит
весь
мир
Que
yo
llegaré
primero
a
cuidar
tu
corazón
Я
приду
первым,
чтобы
позаботиться
о
твоем
сердце
Mira
que
aunque
se
apagó
la
luna
Смотри,
даже
если
погасла
луна
Y
no
quede
luz
alguna
И
не
осталось
ни
малейшего
света
No
te
soltará
mi
amor
Моя
любовь
не
отпустит
тебя
Voy
amarrarte
a
mi
corazón
Я
привяжу
тебя
к
своему
сердцу
(A
mi
corazón)
(К
моему
сердцу)
A
mi
corazón
К
моему
сердцу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kalimba Kadjaly Marichal Ibar, Ricardo Del Corral Gonzalez, Viviana Serna, Alan Fernando Velazquez Suarez
Attention! Feel free to leave feedback.