Kaliope - Amuleto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kaliope - Amuleto




Amuleto
Амулет
Eu sou seu coelho da sorte
Я твой талисман на удачу,
To te chamando pra vim visitar
Зову тебя в гости,
Meu apartamento
В мою квартиру.
O meu amuleto da sorte
Мой счастливый амулет,
Sou capaz de te da aquilo que você sonhou
Я могу дать тебе то, о чем ты мечтаешь.
Você ler meus pensamentos
Ты читаешь мои мысли.
Ce trouxe natureza pra minha casa
Ты принесла природу в мой дом,
Isso ja é motivo pra eu querer te dar
Это уже повод, чтобы уделить тебе
Aquela atenção
То внимание,
Pra querer te dar, aquela atenção
Чтобы уделить тебе то внимание,
Pra querer
Которого ты хочешь.
Você sentada aqui
Ты сидишь здесь,
Exalando ousadia
Излучая смелость,
No Jeep branco aquele dia
В белом джипе в тот день.
Contou suas bad e eu quiz ouvir
Рассказала о своих проблемах, а я хотел слушать.
Eu não sabia que meu coração iria ficar ali, hey
Я не знал, что мое сердце останется там, эй.
Você sentava e me olhava
Ты сидела и смотрела на меня,
Montada perfeita me olhando
Идеально сложенная, смотрела на меня
Com o olhar de quem me amava
Взглядом любящей.
Um vicio louco quem diria
Безумная зависимость, кто бы мог подумать.
A gente na praia num luau
Мы на пляже, на луау,
Virando a madrugada
Встречаем рассвет.
Olha oque você se tornou
Смотри, кем ты стала,
Um produto da minha alucinação
Плодом моих грез.
Meu amuleto da sorte
Мой счастливый амулет,
Su capaz de te da aquilo que você sonhou
Я могу дать тебе то, о чем ты мечтаешь.
Musa dos meus pensamentos
Муза моих мыслей,
Eu fecho os olhos e sinto o vento
Я закрываю глаза и чувствую ветер.
Agente brinca com a sorte
Мы играем с судьбой,
E nos dois no meio desse grande furacão
И мы вдвоем посреди этого урагана.
Segura na palma da minha Mão Yeah
Держись за мою руку, yeah.
Ah aaaah
А-а-ах,
Ah aaaah
А-а-ах,
Yeah, Se isso for um sonho
Yeah, если это сон,
Eu mato quem vai me acordar
Я убью того, кто меня разбудит.
Tão lindo você falando da lua
Так красиво ты говоришь о луне,
Que loucura ela e uma fada
Какое безумие, она как фея
Com vara de condão
С волшебной палочкой.
E quando queima erva fica quente
И когда куришь травку, становится жарко.
Diz que sou gostoso
Говоришь, что я сексуальный
E pareço com o Jesse do Neighbourhood
И похож на Джесси из Neighbourhood.
Gosto do seu jeito exigente
Мне нравится твоя требовательность,
Gata gostosa estilosa
Горячая красотка, стильная,
Pronta pra ganhar o mundão
Готовая покорить весь мир.
Caiu a fixa que eu entrei numa fria
До меня дошло, что я влип.
Grossa e inteligente
Дерзкая и умная,
Pura maldade essa Angel
Чистое зло этот ангел.
Você sentava e me olhava
Ты сидела и смотрела на меня,
Montada perfeita me olhando
Идеально сложенная, смотрела на меня
Com o olhar de quem me amava
Взглядом любящей.
Caiu a fixa que eu entrei numa fria
До меня дошло, что я влип.
A gente na praia
Мы на пляже,
Num luau virando a madrugada
На луау, встречаем рассвет.
Olha oque isso tudo se tornou
Смотри, во что всё это превратилось,
Os frutos de uma alucinação
Плоды галлюцинаций.





Writer(s): Marcos Caliope


Attention! Feel free to leave feedback.