Lyrics and translation Kaliopi - Mojot Dom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Само
затвори
очи
Просто
закрой
глаза
и
силно
гушни
ме.
и
крепко
обними
меня.
Не
предавај
се,
Не
сдавайся,
оваа
љубов
твој
е
дом.
эта
любовь
— твой
дом.
Никој
од
тебе
не
бара
Никто
от
тебя
не
требует
солзи
за
каење.
слез
раскаяния.
Ни
вака
од
внатре
Ни
так
изнутри,
ни
на
јаве,
ни
на
сон.
ни
наяву,
ни
во
сне.
Како
секоја
болка
што
боли,
Как
всякая
боль,
что
болит,
како
здивот
твој
што
ме
гори,
как
дыхание
твое,
что
жжет
меня,
сега
јасно
признај
ми
за
сè.
теперь
ясно
признайся
мне
во
всем.
Како
секоја
лага
Как
каждая
ложь,
Не
е
срамота
слаб
да
си,
не
е,
Не
стыдно
быть
слабым,
нет,
ти
не
си
само
гостин
ты
не
просто
гость
Во
мојот
дом,
В
моем
доме,
има
врати
милион,
миллион
дверей,
но
само
една
од
нив
но
только
одна
из
них
те
води
до
мене.
ведет
к
моей
душе.
И
рајски
звон,
И
райский
звон,
ко
од
сон,
словно
из
сна,
златно
небо
за
тебе.
золотое
небо
для
тебя.
Сега
отвори
врата
Теперь
открой
дверь
и
таму
најди
ме.
и
там
найди
меня.
Ајде
затвори
очи
Давай,
закрой
глаза
и
силно
гушни
ме.
и
крепко
обними
меня.
Не
предавај
се,
Не
сдавайся,
оваа
љубов
твој
е
дом.
эта
любовь
— твой
дом.
Никој
од
тебе
не
бара
Никто
от
тебя
не
требует
солзи
за
каење.
слез
раскаяния.
Ни
вака
од
внатре
Ни
так
изнутри,
ни
на
јаве,
ни
на
сон.
ни
наяву,
ни
во
сне.
Како
секоја
болка
што
боли,
Как
всякая
боль,
что
болит,
како
здивот
твој
што
ме
гори,
как
дыхание
твое,
что
жжет
меня,
сега
јасно
признај
ми
за
сè.
теперь
ясно
признайся
мне
во
всем.
Како
секоја
лага
Как
каждая
ложь,
Не
е
срамота
слаб
да
си,
не
е,
Не
стыдно
быть
слабым,
нет,
ти
не
си
само
гостин
ты
не
просто
гость
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romeo Grill
Attention! Feel free to leave feedback.