Lyrics and translation Kalis Kad feat. Hazy - Dub-V Nightlife (Dub)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dub-V Nightlife (Dub)
Dub-V Nachtleben (Dub)
Walking
in
the
club
we
pop
bottles
Wir
laufen
in
den
Club
und
lassen
die
Korken
knallen
We
gonna
get
it
in
don't
start
problems
Wir
werden
es
krachen
lassen,
also
fang
keine
Probleme
an
Sound
vision
is
the
shit
full
throttle
Sound
Vision
ist
der
Hammer,
Vollgas
Camp
full
of
leaders
you
should
follow
Ein
Camp
voller
Anführer,
denen
du
folgen
solltest
Walking
in
the
club
man
you
know
we
pop
bottles
Wir
laufen
in
den
Club,
Mann,
du
weißt,
wir
lassen
die
Korken
knallen
We
gonna
get
it
in
you
don't
wanna
start
problems
Wir
werden
es
krachen
lassen,
du
willst
keine
Probleme
anfangen
Sound
vision
the
shit
and
we
coming
full
throttle
Sound
Vision
ist
der
Hammer,
und
wir
kommen
mit
Vollgas
Camp
full
leaders
so
it's
something
you
should
follow
Ein
Camp
voller
Anführer,
also
ist
es
etwas,
dem
du
folgen
solltest
Put
your
hands
up
in
sky
if
you
high
Heb
deine
Hände
in
den
Himmel,
wenn
du
high
bist
Cause
once
we
hit
the
stage
it's
gonna
be
one
hell
of
a
night
Denn
sobald
wir
die
Bühne
betreten,
wird
es
eine
höllische
Nacht
Party
monsters
dot
com
yea
bitch
get
it
right
Party
Monsters
dot
com,
ja,
Schlampe,
krieg's
auf
die
Reihe
Nothing
can
compare
to
this
dub
v
night
life
night
life
Nichts
kann
sich
mit
diesem
Dub-V-Nachtleben
messen,
Nachtleben
I
love
the
life
I'm
living
Ich
liebe
das
Leben,
das
ich
lebe
Every
time
I
go
downtown
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
die
Stadt
gehe
We
get
it
in
twenty
deep
and
it's
going
down
Sind
wir
zwanzig
Mann
hoch
und
es
geht
ab
We
hit
the
clubs
party
hopping
and
stole
the
crowd
Wir
stürmen
die
Clubs,
Party-Hopping
und
stehlen
die
Show
Now
we
ain't
leaving
till
the
po
po
come
and
shut
us
down
Jetzt
gehen
wir
nicht,
bis
die
Bullen
kommen
und
uns
rausschmeißen
We
give
a
fuck
about
nothing
cousin
get
it
clear
Wir
scheißen
auf
alles,
Cousin,
krieg
das
klar
Sip
a
beer
puff
a
blunt
rip
the
stage
and
get
rich
this
year
Nipp
an
einem
Bier,
zieh
an
einem
Blunt,
rock
die
Bühne
und
werde
dieses
Jahr
reich
That's
all
we
trying
to
do
yep
that's
the
only
goal
Das
ist
alles,
was
wir
versuchen,
ja,
das
ist
das
einzige
Ziel
Separate
the
weak
from
the
obsolete
and
see
the
homies
fold
Die
Schwachen
von
den
Überflüssigen
trennen
und
sehen,
wie
die
Homies
einknicken
We
walk
the
road
alone
feeling
like
we
don't
need
no
help
Wir
gehen
den
Weg
alleine
und
fühlen
uns,
als
bräuchten
wir
keine
Hilfe
Give
me
a
beat
a
little
bit
of
green
Gib
mir
einen
Beat,
ein
bisschen
Grünzeug
I'm
a
rip
that
track
and
help
ourselves
Ich
werde
diesen
Track
zerfetzen
und
uns
selbst
helfen
It's
a
giving
that
we
in
it
to
win
it
just
thought
I'd
mention
Es
ist
selbstverständlich,
dass
wir
dabei
sind,
um
zu
gewinnen,
ich
wollte
es
nur
erwähnen
And
we
ain't
backing
down
because
the
music's
our
mission
Und
wir
geben
nicht
nach,
denn
die
Musik
ist
unsere
Mission
You
ought
a
take
a
break
and
put
that
hate
in
remission
Du
solltest
eine
Pause
machen
und
diesen
Hass
in
Remission
schicken
And
get
treated
like
a
chick
will
tell
you
quit
bitching
Und
dich
wie
ein
Mädchen
behandeln
lassen,
das
dir
sagt,
hör
auf
zu
jammern
Dub
V's
the
shit
and
mo
town
is
the
sickest
Dub
V
ist
der
Hammer
und
Mo
Town
ist
am
krassesten
It's
fire
squad
and
sound
vision
shut
up
and
listen
Es
ist
Fire
Squad
und
Sound
Vision,
halt
die
Klappe
und
hör
zu
Walking
in
the
club
man
you
know
we
pop
bottles
Wir
laufen
in
den
Club,
Mann,
du
weißt,
wir
lassen
die
Korken
knallen
We
gonna
get
it
in
you
don't
wanna
start
problems
Wir
werden
es
krachen
lassen,
du
willst
keine
Probleme
anfangen
Sound
vision
the
shit
and
we
coming
full
throttle
Sound
Vision
ist
der
Hammer,
und
wir
kommen
mit
Vollgas
Camp
full
leaders
so
it's
something
you
should
follow
Ein
Camp
voller
Anführer,
also
ist
es
etwas,
dem
du
folgen
solltest
Put
your
hands
up
in
sky
if
you
high
Heb
deine
Hände
in
den
Himmel,
wenn
du
high
bist
Cause
once
we
hit
the
stage
its
gonna
be
one
hell
of
a
night
Denn
sobald
wir
die
Bühne
betreten,
wird
es
eine
höllische
Nacht
Party
monsters
dot
com
yea
bitch
get
it
right
Party
Monsters
dot
com,
ja,
Schlampe,
krieg's
auf
die
Reihe
Nothing
can
compare
to
this
dub
v
night
life
night
life
Nichts
kann
sich
mit
diesem
Dub-V-Nachtleben
messen,
Nachtleben
I
usually
wiggle
out
a
beat
or
pencil
in
pad
Normalerweise
wackle
ich
einen
Beat
aus
oder
kritzel
was
aufs
Blatt
But
tonight
I
feel
like
a
Vicodin
with
a
laugh
Aber
heute
Abend
fühle
ich
mich
wie
ein
Vicodin
mit
einem
Lachen
Cause
Hazy
got
a
fresh
bag
of
cough
and
gag
Weil
Hazy
eine
frische
Tüte
Husten
und
Würgen
hat
Me
and
Thack
split
a
40
then
we
snorted
a
half
Me
and
Thack
haben
einen
Vierzig-Unzen-Drink
geteilt
und
dann
eine
halbe
Line
gezogen.
In
case
you
didn't
know
I'm
a
killer
Falls
du
es
nicht
wusstest,
ich
bin
ein
Killer
Buzz
with
me
dog
like
thriller
Komm
mit
mir
auf
einen
Trip,
mein
Freund,
wie
Thriller
You
ain't
fucking
with
me
Du
legst
dich
nicht
mit
mir
an,
Kleine
I
fuck
with
six
and
beans
Ich
hänge
mit
Six
und
Beans
ab
I
fuck
with
all
of
sound
vision
talk
about
with
E
Ich
hänge
mit
der
ganzen
Sound
Vision
Crew
ab,
sprich
mit
E
Tell
Johnny
H
I'm
about
to
make
that
place
Kalisfornia
Sag
Johnny
H,
ich
werde
diesen
Ort
in
Kalisfornia
verwandeln
Me
and
Mizzle
finding
bitches
that
we
can
make
porn
of
Ich
und
Mizzle
suchen
Schlampen,
aus
denen
wir
Pornos
machen
können
Nobody
warned
ya
well
nobody
warned
us
Niemand
hat
dich
gewarnt,
nun,
niemand
hat
uns
gewarnt
We
got
breezy
so
you
dike
bitches
could
swarm
us
Wir
haben
Mädels
am
Start,
sodass
ihr
Lesben
uns
umschwärmen
könnt
Girls
go
silly
when
willy
get
on
the
hook
Mädchen
drehen
durch,
wenn
Willy
den
Hook
singt
So
if
you
feel
me
you
feel
me
cause
it
ain't
what
it
looks
Also,
wenn
du
mich
verstehst,
verstehst
du
mich,
denn
es
ist
nicht
das,
wonach
es
aussieht
Tell
them
right
now
night
life
like
owls
Sag
ihnen
jetzt,
Nachtleben
wie
Eulen
Getting
trashed
till
our
asses
can't
walk
around
Wir
saufen,
bis
unsere
Ärsche
nicht
mehr
laufen
können
Walking
in
the
club
man
you
know
we
pop
bottles
Wir
laufen
in
den
Club,
Mann,
du
weißt,
wir
lassen
die
Korken
knallen
We
gonna
get
it
in
you
don't
wanna
start
problems
Wir
werden
es
krachen
lassen,
du
willst
keine
Probleme
anfangen
Sound
vision
the
shit
and
we
coming
full
throttle
Sound
Vision
ist
der
Hammer,
und
wir
kommen
mit
Vollgas
Camp
full
leaders
so
it's
something
you
should
follow
Ein
Camp
voller
Anführer,
also
ist
es
etwas,
dem
du
folgen
solltest
Put
your
hands
up
in
sky
if
you
high
Heb
deine
Hände
in
den
Himmel,
wenn
du
high
bist
Cause
once
we
hit
the
stage
its
gonna
be
one
hell
of
a
night
Denn
sobald
wir
die
Bühne
betreten,
wird
es
eine
höllische
Nacht
Party
monsters
dot
com
yea
bitch
get
it
right
Party
Monsters
dot
com,
ja,
Schlampe,
krieg's
auf
die
Reihe
Nothing
can
compare
to
this
dub
v
night
life
night
life
Nichts
kann
sich
mit
diesem
Dub-V-Nachtleben
messen,
Nachtleben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Riffle
Attention! Feel free to leave feedback.